
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Kamus bergambar #24 &#8211; airon (アイロン)</title>
	<atom:link href="http://www.yumeko.web.id/2009/12/04/kamus-bergambar-24-airon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/04/kamus-bergambar-24-airon/</link>
	<description>Belajar budaya dan bahasa Jepang bersama</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 08:21:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Roy</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/04/kamus-bergambar-24-airon/#comment-2415</link>
		<dc:creator>Roy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 02:43:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=512#comment-2415</guid>
		<description>Soo ne!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Soo ne!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Agro Rachmatullah</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/04/kamus-bergambar-24-airon/#comment-2410</link>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 03:13:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=512#comment-2410</guid>
		<description>@Roy-san
Mungkin pelafalannya? Jangan dilafalkan dengan pelafalan &quot;iron&quot; bahasa Inggris, karena mungkin mereka tidak mengerti.

Sebagai contoh, waktu saya ngobrol tentang fotografi dan menggunakan kata &quot;sepia&quot; bahasa Inggris, teman saya bingung (padahal teman saya yang mengirim foto sepia tersebut). Lalu waktu saya jelaskan bahwa &quot;sepia&quot; itu foto yang kurang lebihnya warnanya tidak ada, mereka bilang &quot;ah, sepia!&quot; (dengan pelafalan Jepangnya, セピア).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Roy-san<br />
Mungkin pelafalannya? Jangan dilafalkan dengan pelafalan &#8220;iron&#8221; bahasa Inggris, karena mungkin mereka tidak mengerti.</p>
<p>Sebagai contoh, waktu saya ngobrol tentang fotografi dan menggunakan kata &#8220;sepia&#8221; bahasa Inggris, teman saya bingung (padahal teman saya yang mengirim foto sepia tersebut). Lalu waktu saya jelaskan bahwa &#8220;sepia&#8221; itu foto yang kurang lebihnya warnanya tidak ada, mereka bilang &#8220;ah, sepia!&#8221; (dengan pelafalan Jepangnya, セピア).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roy</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/04/kamus-bergambar-24-airon/#comment-2406</link>
		<dc:creator>Roy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 00:23:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=512#comment-2406</guid>
		<description>Sensei, pas kemarin aku ke Jepang, nanya tentang airon, mereka kok ga ngerti yah... hen na...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sensei, pas kemarin aku ke Jepang, nanya tentang airon, mereka kok ga ngerti yah&#8230; hen na&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yumeko &#187; Blog Archive &#187; Kamus bergambar #25 - keshigomu (消しゴム)</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/04/kamus-bergambar-24-airon/#comment-2390</link>
		<dc:creator>Yumeko &#187; Blog Archive &#187; Kamus bergambar #25 - keshigomu (消しゴム)</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 04:24:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=512#comment-2390</guid>
		<description>[...] kamus bergambar sebelumnya, bahasa Indonesia dari airon (アイロン) adalah &#8220;setrika&#8221;. Yang menjawab pertama [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] kamus bergambar sebelumnya, bahasa Indonesia dari airon (アイロン) adalah &#8220;setrika&#8221;. Yang menjawab pertama [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Agro Rachmatullah</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/04/kamus-bergambar-24-airon/#comment-2369</link>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 07:42:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=512#comment-2369</guid>
		<description>@oni_sama
Iya, jawabannya betul setrika. Di bahasa Inggris setrika juga &quot;iron&quot;.

Terima kasih juga buat yang lain yang sudah berpartisipasi :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@oni_sama<br />
Iya, jawabannya betul setrika. Di bahasa Inggris setrika juga &#8220;iron&#8221;.</p>
<p>Terima kasih juga buat yang lain yang sudah berpartisipasi <img src='http://www.yumeko.web.id/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: miladdiyah</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/04/kamus-bergambar-24-airon/#comment-2367</link>
		<dc:creator>miladdiyah</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 04:39:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=512#comment-2367</guid>
		<description>sesuai dengan gambarnya dong.. SETRIKA :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sesuai dengan gambarnya dong.. SETRIKA <img src='http://www.yumeko.web.id/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: h4riss</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/04/kamus-bergambar-24-airon/#comment-2364</link>
		<dc:creator>h4riss</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 10:13:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=512#comment-2364</guid>
		<description>apa yach? setrikaan kali he..he..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>apa yach? setrikaan kali he..he..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: suta</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/04/kamus-bergambar-24-airon/#comment-2363</link>
		<dc:creator>suta</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 09:06:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=512#comment-2363</guid>
		<description>&quot;setrika&quot;
tpi dah d jwab dluan
:(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;setrika&#8221;<br />
tpi dah d jwab dluan<br />
 <img src='http://www.yumeko.web.id/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gurniwa</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/04/kamus-bergambar-24-airon/#comment-2359</link>
		<dc:creator>Gurniwa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 03:46:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=512#comment-2359</guid>
		<description>airoN...brarti besi.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>airoN&#8230;brarti besi&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fandri</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/04/kamus-bergambar-24-airon/#comment-2358</link>
		<dc:creator>Fandri</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 03:09:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=512#comment-2358</guid>
		<description>Besi(bo&#039;ong), dari bahasa Inggris &quot;IRON&quot;, di Jepang dibaca &quot;AIRON&quot;

Mudah ditebak dari katakananya....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Besi(bo&#8217;ong), dari bahasa Inggris &#8220;IRON&#8221;, di Jepang dibaca &#8220;AIRON&#8221;</p>
<p>Mudah ditebak dari katakananya&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

