
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Berbagai cara untuk mengatakan “orang” di bahasa Jepang (2)</title>
	<atom:link href="http://www.yumeko.web.id/2009/12/08/berbagai-cara-untuk-mengatakan-%e2%80%9corang%e2%80%9d-di-bahasa-jepang-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/08/berbagai-cara-untuk-mengatakan-%e2%80%9corang%e2%80%9d-di-bahasa-jepang-2/</link>
	<description>Belajar budaya dan bahasa Jepang bersama</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 08:21:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: hary</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/08/berbagai-cara-untuk-mengatakan-%e2%80%9corang%e2%80%9d-di-bahasa-jepang-2/#comment-3099</link>
		<dc:creator>hary</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 05:31:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=509#comment-3099</guid>
		<description>nihon go wa muzukashii ~~~~~~~~~~~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nihon go wa muzukashii ~~~~~~~~~~~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yumeko &#187; Blog Archive &#187; Berbagai cara untuk mengatakan &#8220;orang&#8221; di bahasa Jepang (3)</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/08/berbagai-cara-untuk-mengatakan-%e2%80%9corang%e2%80%9d-di-bahasa-jepang-2/#comment-2419</link>
		<dc:creator>Yumeko &#187; Blog Archive &#187; Berbagai cara untuk mengatakan &#8220;orang&#8221; di bahasa Jepang (3)</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 11:05:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=509#comment-2419</guid>
		<description>[...] melanjutkan seri 1 dan 2 mengenai berbagai cara mengatakan &#8220;orang&#8221;, di sini kita akan mempelajari dua cara [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] melanjutkan seri 1 dan 2 mengenai berbagai cara mengatakan &#8220;orang&#8221;, di sini kita akan mempelajari dua cara [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Agro Rachmatullah</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/08/berbagai-cara-untuk-mengatakan-%e2%80%9corang%e2%80%9d-di-bahasa-jepang-2/#comment-2378</link>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 03:35:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=509#comment-2378</guid>
		<description>@Yuni-san
totemo ii reibun desu ne ^^

@Fandri-san
1. Pertanyaan menarik. Jawabannya tidak. Oleh karenanya bentuk -te tidak mungkin ditulis dengan kanji tangan (misalnya hashitte iru tidak bisa ditulis 走っ手いる)
2. Iya 家 bisa dibaca uchi juga, tapi untuk &quot;uchi&quot; yang artinya &quot;saya&quot; itu penggunaan kanji yang tepat 内. Kalau &quot;uchi&quot; dalam artian rumah digunakan kanji 家 (walau 内 juga bisa). 家 termasuk kanji repot yang bacaannya sangat banyak</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Yuni-san<br />
totemo ii reibun desu ne ^^</p>
<p>@Fandri-san<br />
1. Pertanyaan menarik. Jawabannya tidak. Oleh karenanya bentuk -te tidak mungkin ditulis dengan kanji tangan (misalnya hashitte iru tidak bisa ditulis 走っ手いる)<br />
2. Iya 家 bisa dibaca uchi juga, tapi untuk &#8220;uchi&#8221; yang artinya &#8220;saya&#8221; itu penggunaan kanji yang tepat 内. Kalau &#8220;uchi&#8221; dalam artian rumah digunakan kanji 家 (walau 内 juga bisa). 家 termasuk kanji repot yang bacaannya sangat banyak</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fandri</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/08/berbagai-cara-untuk-mengatakan-%e2%80%9corang%e2%80%9d-di-bahasa-jepang-2/#comment-2376</link>
		<dc:creator>Fandri</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 03:27:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=509#comment-2376</guid>
		<description>Dari satu post aja timbul berbagai pertanyaan:

1. Digunakannya -te (手), apakah ada hubungannya dengan bentuk -te (-tekei).

2. 家 bisa dibaca &quot;uchi&quot; ya?? Soalnya ada kanji lain yang dibaca sama(artinya juga sama).

Ja, ^.^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dari satu post aja timbul berbagai pertanyaan:</p>
<p>1. Digunakannya -te (手), apakah ada hubungannya dengan bentuk -te (-tekei).</p>
<p>2. 家 bisa dibaca &#8220;uchi&#8221; ya?? Soalnya ada kanji lain yang dibaca sama(artinya juga sama).</p>
<p>Ja, ^.^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yuni Mukogawa</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/12/08/berbagai-cara-untuk-mengatakan-%e2%80%9corang%e2%80%9d-di-bahasa-jepang-2/#comment-2372</link>
		<dc:creator>Yuni Mukogawa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 04:22:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=509#comment-2372</guid>
		<description>eeee,

watashi no akogare no sensei wa Agro Rachmatullah desu.  ^_^ ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eeee,</p>
<p>watashi no akogare no sensei wa Agro Rachmatullah desu.  ^_^ &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

