
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Yumeko &#187; fabel</title>
	<atom:link href="http://www.yumeko.web.id/tag/fabel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yumeko.web.id</link>
	<description>Belajar budaya dan bahasa Jepang bersama</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 08:00:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Fukumusume Douwashuu: Situs cerita dongeng anak-anak dalam bahasa Jepang</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/11/24/fukumusume-douwashuu-situs-cerita-dongeng-anak-anak-dalam-bahasa-jepang/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2009/11/24/fukumusume-douwashuu-situs-cerita-dongeng-anak-anak-dalam-bahasa-jepang/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 07:53:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Budaya]]></category>
		<category><![CDATA[Situs menarik]]></category>
		<category><![CDATA[cerita]]></category>
		<category><![CDATA[cerita rakyat]]></category>
		<category><![CDATA[dongeng]]></category>
		<category><![CDATA[fabel]]></category>
		<category><![CDATA[fiksi]]></category>
		<category><![CDATA[gratis]]></category>
		<category><![CDATA[legenda]]></category>
		<category><![CDATA[membaca]]></category>
		<category><![CDATA[mitos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=501</guid>
		<description><![CDATA[
Kalau kalian suka dongeng dan ingin mencari materi dongeng bahasa Jepang untuk latihan, maka Fukumusume Douwashuu (Kumpulan Dongeng Fukumusume) adalah situs yang wajib kalian kunjungi!
Di situs tersebut kalian bisa mendapatkan cerita tradisional Jepang misalnya legenda Momotaro dan Yuki Onna. Cerita-cerita klasik barat seperti Puteri Salju dan Cinderella juga ada di situ, tentunya dalam versi bahasa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/11/fukumusume.gif" alt="Fukumusume Douwashuu" title="Fukumusume Douwashuu" width="450" height="94" class="alignnone size-full wp-image-502" /></p>
<p>Kalau kalian suka dongeng dan ingin mencari materi dongeng bahasa Jepang untuk latihan, maka <a href="http://hukumusume.com/douwa/">Fukumusume Douwashuu</a> (Kumpulan Dongeng Fukumusume) adalah situs yang wajib kalian kunjungi!</p>
<p>Di situs tersebut kalian bisa mendapatkan cerita tradisional Jepang misalnya legenda <a href="http://hukumusume.com/douwa/pc/jap/08/01.htm">Momotaro</a> dan <a href="http://hukumusume.com/douwa/0_6/jap_pc/01/22.htm">Yuki Onna</a>. Cerita-cerita klasik barat seperti <a href="http://hukumusume.com/douwa/koe/w/04/23.htm">Puteri Salju</a> dan <a href="http://hukumusume.com/douwa/pc/world/03/31.htm">Cinderella</a> juga ada di situ, tentunya dalam versi bahasa Jepangnya!</p>
<p><span id="more-501"></span></p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/11/fukumusume-cinderella.gif" alt="Cinderella di Fukumusume Douwashuu" title="Cinderella di Fukumusume Douwashuu" width="450" height="294" class="alignnone size-full wp-image-503" /></p>
<p>Situs ini ditujukan untuk anak-anak, jadi banyak gambar-gambar lucu di ceritanya. Lalu, ceritanya disingkat dan disederhanakan agar anak-anak mudah memahaminya. Tentunya agar anak-anak bisa membaca sendiri, kata-kata yang kanjinya sulit pun ditulis menggunakan hiragana. Terakhir, beberapa cerita memiliki audio sehingga kamu bisa mendengarkannya.</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/11/fukumusume-navigasi.gif" alt="Navigasi di Fukumusume Douwashuu" title="Navigasi di Fukumusume Douwashuu" width="200" height="384" class="alignnone size-full wp-image-504" /></p>
<p>Cara mencari cerita di situs itu sangatlah mudah. Pertama, kalau kamu tahu judul ceritanya (tentunya dalam bahasa Jepang) kamu bisa mencarinya menggunakan kotak pencarian di sebelah kiri (label 1). Kalau kamu tidak mencari judul tertentu dan hanya ingin melihat-lihat, silahkan gunakan indeks cerita melalui panel sebelah kiri (label 2) misalnya <a href="http://hukumusume.com/douwa/pc/jap/index.html">Nihon no Mukashibanashi</a> (日本の昔話, dongeng Jepang).</p>
<p>Sebagai penutup, inilah sedikit terjemahan dari cerita Cinderella di situs tersebut:</p>
<p class="sample">むかしむかし、とても美しくて、やさしい娘がいました。でも、お母さんがなくなってしまい、お父さんが二度目の結婚をしたので、娘には新しいお母さんと二人のお姉さんができました。<br />
<strong class="exampleRomaji">mukashi mukashi, totemo utsukushikute, yasashii musume ga imashita. demo, okaasan ga naku natte shimai, otousan ga nido-me no kekkon o shita no de, musume ni wa atarashii okaasan to futari no oneesan ga dekimashita.</strong><br />
Dahulu kala, ada seorang anak yang sangat cantik dan baik hati. Tetapi ibunya meninggal dunia, lalu ayahnya menikah untuk kedua kalinya, sehingga anak tersebut mendapat ibu dan dua kakak perempuan baru.</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
昔々 (mukashi mukashi): Pada zaman dahulu kala<br />
とても (totemo): sangat<br />
美しい (utsukushii): cantik<br />
優しい (yasashii): baik hati, lemah lembut<br />
娘 (musume): anak perempuan<br />
いる (iru): ada (benda hidup kecuali tanaman)<br />
でも (demo): tetapi<br />
お母さん (okaasan): ibu<br />
亡くなる (naku naru): meninggal (lit: menjadi tidak ada)<br />
お父さん (otousan): ayah<br />
二度目 (nido-me): yang kedua (ichido-me = yang pertama, sando-me = yang ketiga, dst.)<br />
結婚 (kekkon): pernikahan<br />
する (suru): melakukan<br />
新しい (atarashii): baru<br />
二人 (futari): dua orang (hitori = 1 orang, sannin = 3 orang, yonin = 4 orang, &#8230;)<br />
お姉さん (oneesan): kakak perempuan<br />
できる (dekiru): mendapat, muncul
</p></blockquote>
<p>Silahkan menikmati banyak cerita sekaligus belajar bahasa Jepang di <a href="http://hukumusume.com/douwa/">Fukumusume Douwashuu</a>! Kalau butuh bantuan membaca, jangan lupa <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/15/rikaichan-add-on-kamus-bahasa-jepang-dan-kamus-kanji-untuk-firefox/">Rikaichan</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2009/11/24/fukumusume-douwashuu-situs-cerita-dongeng-anak-anak-dalam-bahasa-jepang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ehon digital: Cerita rakyat Jepang dan negara-negara lain</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/06/13/ehon-digital-cerita-rakyat-jepang-dan-negara-negara-lain/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2009/06/13/ehon-digital-cerita-rakyat-jepang-dan-negara-negara-lain/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 10:32:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Budaya]]></category>
		<category><![CDATA[Situs menarik]]></category>
		<category><![CDATA[bacaan]]></category>
		<category><![CDATA[cerita rakyat]]></category>
		<category><![CDATA[dongeng]]></category>
		<category><![CDATA[fabel]]></category>
		<category><![CDATA[gratis]]></category>
		<category><![CDATA[legenda]]></category>
		<category><![CDATA[mitos]]></category>
		<category><![CDATA[momotaro]]></category>
		<category><![CDATA[program]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[windows]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=358</guid>
		<description><![CDATA[
Siapa yang tidak suka ehon (絵本) atau buku bergambar? Nah, di situs DIGITAL EHON kalian bisa mendownload ehon digital (e-ehon???) untuk Windows.
Ehon yang tersedia bermacam-macam, mulai dari cerita rakyat Jepang seperti Momotaro sampai cerita dongeng Indonesia seperti Legenda Gunung Tangkuban Perahu. Fabel barat seperti Kura-Kura dan Kelinci pun ada di situ.
Dan ngomong-ngomong tentang dongeng, mari [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/06/ehon.jpg" alt="Cerita bergambar Momotaro dalam bahasa Inggris dan Jepang" title="Cerita bergambar Momotaro dalam bahasa Inggris dan Jepang" width="300" height="305" class="alignnone size-full wp-image-363" /></p>
<p>Siapa yang tidak suka <strong>ehon</strong> (絵本) atau buku bergambar? Nah, di situs <a href="http://www.e-hon.jp/voice/indexv.htm">DIGITAL EHON</a> kalian bisa mendownload ehon digital (e-ehon???) untuk Windows.</p>
<p>Ehon yang tersedia bermacam-macam, mulai dari cerita rakyat Jepang seperti Momotaro sampai cerita dongeng Indonesia seperti Legenda Gunung Tangkuban Perahu. Fabel barat seperti Kura-Kura dan Kelinci pun ada di situ.</p>
<p>Dan ngomong-ngomong tentang dongeng, mari kita berkenalan dengan satu pembuka cerita yang ampuh:</p>
<p><span id="more-358"></span></p>
<div class="sample">昔々あるところに。。。<br />
<strong class="exampleRomaji">mukashi mukashi aru tokoro ni</strong><br />
Di suatu tempat pada zaman dahulu kala&#8230;</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
昔 (mukashi): dahulu<br />
ある (aru &#8230;): suatu &#8230;<br />
ところ (tokoro): tempat
</p></blockquote>
<p>(<strong>aru</strong> di sini artinya &#8220;suatu&#8221;, beda dengan <strong>aru</strong> seperti pada <strong>kuruma ga aru</strong> (ada mobil) yang artinya &#8220;ada&#8221;)</p>
<p>Di setiap cerita pada program tersebut, ada gambar, teks Jepang dan Inggris, dan terakhir audio Jepang dan Inggris. Jadi kurang apa lagi? Silahkan kunjungi <a href="http://www.e-hon.jp/voice/indexv.htm">DIGITAL EHON</a>.</p>
<p><strong>Catatan:</strong> Kalau tulisan Jepangnya bermasalah, <a href="http://www.yumeko.web.id/2009/06/04/mengubah-setting-windows-xp-agar-program-jepang-bermasalah-bisa-berjalan/">setting dulu Windowsnya dengan benar</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2009/06/13/ehon-digital-cerita-rakyat-jepang-dan-negara-negara-lain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
