
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Yumeko &#187; fonologi</title>
	<atom:link href="http://www.yumeko.web.id/tag/fonologi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yumeko.web.id</link>
	<description>Belajar budaya dan bahasa Jepang bersama</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 08:00:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Tutorial Watarasebashi #11 &#8211; Konsonan bersuara pada kata gabungan</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2008/07/15/tutorial-watarasebashi-11-konsonan-bersuara-pada-kata-gabungan/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2008/07/15/tutorial-watarasebashi-11-konsonan-bersuara-pada-kata-gabungan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 05:54:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Watarasebashi]]></category>
		<category><![CDATA[fonologi]]></category>
		<category><![CDATA[kana]]></category>
		<category><![CDATA[pembentukan kata]]></category>
		<category><![CDATA[penyuaraan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=133</guid>
		<description><![CDATA[
watarase + hashi = watarasebashi
[Pada seri tutorial ini, kita akan belajar bahasa Jepang dari nol dengan menggunakan lagu Watarasebashi sebagai materinya. Karena pembahasan tiap episode dibangun dari pembahasan-pembahasan sebelumnya, saya menyarankan agar kamu mengikutinya dari episode pertama.]
Setelah mempelajari pengelompokan kana menjadi baris-baris tertentu, sekarang kita akan belajar suara-suara konsonan tambahan yang diperoleh dengan memodifikasi suara-suara [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/07/watarasebashi_dan_matahari.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/07/watarasebashi_dan_matahari-300x225.jpg" alt="Watarasebashi dan matahari" title="Watarasebashi dan matahari" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-135" /></a><br />
<small>watarase + hashi = watarasebashi</small></center></p>
<p>[Pada seri tutorial ini, kita akan belajar bahasa Jepang dari nol dengan menggunakan lagu Watarasebashi sebagai materinya. Karena pembahasan tiap episode dibangun dari pembahasan-pembahasan sebelumnya, saya menyarankan agar kamu mengikutinya dari <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/10/tutorial-watarasebashi-01-belajar-bahasa-jepang-secara-alternatif-menggunakan-lagu/">episode pertama</a>.]</p>
<p>Setelah mempelajari <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/27/tutorial-watarasebashi-10-pengelompokan-kana/">pengelompokan kana menjadi baris-baris tertentu</a>, sekarang kita akan belajar suara-suara konsonan tambahan yang diperoleh dengan memodifikasi suara-suara dasarnya. Setelahnya, kita akan bisa memamahi pembentukan kata <strong>watarasebashi</strong> dan kata-kata lain yang sejenis.</p>
<h3>Konsonan bersuara dan plosif</h3>
<p>Beberapa suara konsonan bunyinya mirip dengan konsonan lain. Contohnya, coba kamu buat suara &#8220;ta&#8221; dan &#8220;da&#8221; dengan mulutmu, lalu bandingkan gerakan lidah dan bunyi keduanya. Mirip kan?</p>
<p>Fonologi Jepang sadar akan kemiripan tersebut, dan oleh karenanya hiragana untuk &#8220;da&#8221; hanyalah hiragana &#8220;ta&#8221; yang diberi tanda tambahan:</p>
<p><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/07/ta-da.gif'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/07/ta-da.gif" alt="tanda dakuten" title="tanda dakuten" width="300" height="184" class="alignnone size-full wp-image-134" /></a></p>
<p><span id="more-133"></span></p>
<p>Tanda yang memodifikasi suara tersebut adalah dua garis kecil yang mirip tanda kutip (゛) dan disebut <strong>dakuten</strong> (濁点). Karena bentuk garis kecilnya disebut <strong>ten</strong> (点), kadang-kadang tanda itu secara informal disebut <strong>tenten</strong> (点々). Suara konsonan hasil modifikasinya disebut sebagai <strong>konsonan bersuara</strong> (<em>voiced consonant</em>).</p>
<p>Daftar perubahan suara yang mungkin dengan tanda dakuten adalah k→g, s→z, t→d, dan h→b. Beberapa suara perkecualian pada kana dasar juga menghasilkan perkecualian jika disuarakan, misalnya &#8220;shi&#8221; (し) yang menjadi &#8220;ji&#8221; (じ) dan bukan &#8220;zi&#8221;.</p>
<p>Terdapat juga tanda lingkaran (゜) yang mengubah suara vokal h→p. Tandanya disebut <strong>handakuten</strong> (半濁点) atau secara informal <strong>maru</strong> (丸). Suara konsonan p ini secara teknis disebut <strong>plosif</strong>.</p>
<p>Inilah daftar seluruh suara modifikasi tersebut:</p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td rowspan="2"> </td>
<td colspan="5"><strong>Vokal</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>a</strong></td>
<td><strong>i</strong></td>
<td><strong>u</strong></td>
<td><strong>e</strong></td>
<td><strong>o</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;"><strong>k→g</strong></td>
<td>が<br />
ga</td>
<td>ぎ<br />
gi</td>
<td>ぐ<br />
gu</td>
<td>げ<br />
ge</td>
<td>ご<br />
go</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;"><strong>s→z</strong></td>
<td>ざ<br />
za</td>
<td>じ<br />
<span style="color: #ff0000;">ji</span></td>
<td>ず<br />
zu</td>
<td>ぜ<br />
ze</td>
<td>ぞ<br />
zo</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;"><strong>t→d</strong></td>
<td>だ<br />
da</td>
<td>ぢ<br />
<span style="color: #ff0000;">ji</span></td>
<td>づ<br />
<span style="color: #ff0000;">dzu</span></td>
<td>で<br />
de</td>
<td>ど<br />
do</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;"><strong>h→b</strong></td>
<td>ば<br />
ba</td>
<td>び<br />
bi</td>
<td>ぶ<br />
bu</td>
<td>べ<br />
be</td>
<td>ぼ<br />
bo</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left;"><strong>h→p</strong></td>
<td>ぱ<br />
pa</td>
<td>ぴ<br />
pi</td>
<td>ぷ<br />
pu</td>
<td>ぺ<br />
pe</td>
<td>ぽ<br />
po</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Perhatikan bahwa suara &#8220;ji&#8221; bisa ditulis dengan じ maupun ぢ. Hampir selalu, yang digunakan adalah じ. づ suaranya adalah &#8220;dzu&#8221; namun seringkali dalam romanisasi ditulis &#8220;zu&#8221;.</p>
<h3>Penyuaraan dalam pembentukan kata</h3>
<p>Di bahasa Jepang, jika dua kata digabung menjadi satu kata baru, seringkali konsonan awal pada kata kedua disuarakan. Misalnya, suara yang aslinya &#8220;h&#8221; berubah menjadi &#8220;b&#8221; pada kata gabungan. Dengan pengetahuan ini, sekarang jelas kenapa <strong>watarase</strong> (nama) + <strong>hashi</strong> (jembatan) menjadi <strong>watarasebashi</strong> (Jembatan Watarase)!</p>
<p>Di bawah akan diberikan contoh-contoh gabungan kata yang <strong>semuanya</strong> menggunakan penyuaraan. Formatnya adalah kuis, jadi coba jawab sebelum melihat kuncinya. Silahkan menggunakan tabel perubahan suara di atas sebagai referensi.</p>
<table>
<tr>
<td>1) </td>
<td><strong>shabon</strong> (sabun) + <strong>tama</strong> (bola) = </td>
<td>
<input type="text" style="width: 100px;"></input>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td colspan="2">Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;"><strong>shabondama</strong> (gelembung sabun)</span></td>
</tr>
<tr>
<td>2) </td>
<td><strong>watarase</strong> (nama) + <strong>kawa</strong> (sungai) = </td>
<td>
<input type="text" style="width: 100px;"></input>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td colspan="2">Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;"><strong>watarasegawa</strong> (Sungai Watarase)</span></td>
</tr>
<tr>
<td>3) </td>
<td><strong>takara</strong> (harta karun) + <strong>hako</strong> (kotak) = </td>
<td>
<input type="text" style="width: 100px;"></input>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td colspan="2">Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;"><strong>takarabako</strong> (kotak harta karun)</span></td>
</tr>
<tr>
<td>4) </td>
<td><strong>hyoutan</strong> (nama) + <strong>shima</strong> (pulau) = </td>
<td>
<input type="text" style="width: 100px;"></input>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td colspan="2">Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;"><strong>hyoutanjima</strong> (Pulau Hyoutan)</span></td>
</tr>
<tr>
<td>5) </td>
<td><strong>hana</strong> (bunga) + <strong>hi</strong> (api) = </td>
<td>
<input type="text" style="width: 100px;"></input>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td colspan="2">Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;"><strong>hanabi</strong> (kembang api)</span></td>
</tr>
<tr>
<td>6) </td>
<td><strong>hito</strong> (orang) + <strong>hito</strong> (orang) = </td>
<td>
<input type="text" style="width: 100px;"></input>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td colspan="2">Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;"><strong>hitobito</strong> (orang-orang)</span></td>
</tr>
<tr>
<td>7) </td>
<td><strong>ao</strong> (biru) + <strong>sora</strong> (langit) = </td>
<td>
<input type="text" style="width: 100px;"></input>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td colspan="2">Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;"><strong>aozora</strong> (langit biru)</span></td>
</tr>
<tr>
<td>8<span></span>) </td>
<td><strong>ya</strong> (panah) + <strong>shirushi</strong> (tanda) = </td>
<td>
<input type="text" style="width: 100px;"></input>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td colspan="2">Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;"><strong>yajirushi</strong> (tanda panah)</span></td>
</tr>
<tr>
<td>9) </td>
<td><strong>hana</strong> (hidung) + <strong>chi</strong> (darah) = </td>
<td>
<input type="text" style="width: 100px;"></input>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td colspan="2">Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;"><strong>hanaji</strong> (mimisan)</span></td>
</tr>
<tr>
<td>10) </td>
<td><strong>suika</strong> (semangka) + <strong>hatake</strong> (ladang) = </td>
<td>
<input type="text" style="width: 100px;"></input>
</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td colspan="2">Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;"><strong>suikabatake</strong> (ladang semangka)</span></td>
</tr>
</table>
<p>Di atas telah disebutkan bahwa suara &#8220;ji&#8221; umumnya ditulis dengan じ. Namun perhatikan bahwa <strong>hanaji</strong> jika ditulis dengan hiragana adalah はなぢ dan bukan はなじ. Ini mudah dimengerti karena kata pembentuk keduanya adalah ち (<strong>chi</strong>, darah) dan bukan し (<strong>shi</strong>).</p>
<p>Terakhir, perlu diingat juga bahwa penyuaraan yang telah dibahas tidaklah universal. Sebagai contoh, <strong>niwa</strong> (taman) + <strong>ki</strong> (pohon) adalah <strong>niwaki</strong> (pohon taman) tanpa penyuaraan. <strong>kutsu</strong> (sepatu) + <strong>shita</strong> (bawah) juga hasilnya hanyalah <strong>kutsushita</strong> (kaos kaki).</p>
<h3>Penutup</h3>
<p>Kita telah selesai membahas judulnya. Selanjutnya, kita akan mulai membahas tata bahasa yang terdapat pada liriknya. Sampai jumpa!</p>
<h3>Lampiran: daftar kata</h3>
<p>Kata-kata yang tadi muncul sebagai contoh didaftar di sini.</p>
<blockquote><p>
橋 (hashi): jembatan<br />
渡良瀬橋 (watarasebashi): jembatan Watarase<br />
島 (shima): pulau<br />
ひょうたん島 (hyoutanjima): pulau Hyoutan (<a href="http://www.youtube.com/watch?v=QEOkYgXZNQo">dengar lagunya</a>!)<br />
シャボン (shabon): sabun<br />
シャボン玉 (shabondama): gelembung sabun<br />
川 (kawa): sungai<br />
渡良瀬川 (watarase): sungai Watarase<br />
宝 (takara): harta karun<br />
箱 (hako): kotak<br />
宝箱 (takarabako): kotak harta karun<br />
花 (hana): bunga<br />
火 (hi): api<br />
花火 (hanabi): kembang api<br />
人 (hito): orang<br />
人々 (hitobito): orang-orang<br />
青 (ao): biru<br />
空 (sora): langit<br />
青空 (aozora): langit biru<br />
矢 (ya): panah<br />
印 (shirushi): tanda<br />
矢印 (yajirushi): tanda panah<br />
鼻 (hana): hidung<br />
血 (chi): darah<br />
鼻血 (hanaji): mimisan (hidung berdarah)<br />
スイカ (suika): semangka<br />
畑 (hatake): ladang<br />
スイカ畑 (suikabatake): ladang semangka<br />
庭 (niwa): taman<br />
木 (ki): pohon<br />
庭木 (niwaki): pohon taman<br />
靴 (kutsu): sepatu<br />
下 (shita): bawah<br />
靴下 (kutsushita): kaos kaki
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2008/07/15/tutorial-watarasebashi-11-konsonan-bersuara-pada-kata-gabungan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tutorial Watarasebashi #10 &#8211; Pengelompokan kana</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2008/06/27/tutorial-watarasebashi-10-pengelompokan-kana/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2008/06/27/tutorial-watarasebashi-10-pengelompokan-kana/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 09:58:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Watarasebashi]]></category>
		<category><![CDATA[baris]]></category>
		<category><![CDATA[chibiusa]]></category>
		<category><![CDATA[doraemon]]></category>
		<category><![CDATA[fonologi]]></category>
		<category><![CDATA[fujimoto miki]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[kapten tsubasa]]></category>
		<category><![CDATA[katakana]]></category>
		<category><![CDATA[michishige sayumi]]></category>
		<category><![CDATA[Morning Musume]]></category>
		<category><![CDATA[romanisasi]]></category>
		<category><![CDATA[sailor moon]]></category>
		<category><![CDATA[shizuka]]></category>
		<category><![CDATA[tsuji nozomi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[
Jembatan Watarase &#8211; watarasehashi atau watarasebashi?
[Pada seri tutorial ini, kita akan belajar bahasa Jepang dari nol dengan menggunakan lagu Watarasebashi sebagai materinya. Karena pembahasan tiap episode dibangun dari pembahasan-pembahasan sebelumnya, saya menyarankan agar kamu mengikutinya dari episode pertama.]
Setelah meninjau huruf-huruf Jepang, kita sekarang akan mulai membahas lagu Watarasebashi dari awal. Romaji akan disertakan sepanjang tutorial, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/watarasebashi_timur.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/watarasebashi_timur-300x225.jpg" alt="Watarasebashi timur" title="Watarasebashi timur" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-113" /></a><br />
<small>Jembatan Watarase &#8211; watarasehashi atau watarasebashi?</small></center></p>
<p>[Pada seri tutorial ini, kita akan belajar bahasa Jepang dari nol dengan menggunakan lagu Watarasebashi sebagai materinya. Karena pembahasan tiap episode dibangun dari pembahasan-pembahasan sebelumnya, saya menyarankan agar kamu mengikutinya dari <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/10/tutorial-watarasebashi-01-belajar-bahasa-jepang-secara-alternatif-menggunakan-lagu/">episode pertama</a>.]</p>
<p>Setelah meninjau huruf-huruf Jepang, kita sekarang akan mulai membahas lagu Watarasebashi dari awal. Romaji akan disertakan sepanjang tutorial, namun ingat bahwa itu ada agar mereka yang masih belajar <acronym title="hiragana dan katakan">kana</acronym> bisa langsung mengikuti artikel-artikelnya.</p>
<p>Pembahasan akan dimulai dari judulnya yaitu &#8220;Watarasebashi&#8221; yang artinya Jembatan Watarase. Kata tersebut dibentuk dari <strong>watarase</strong> yang merupakan suatu nama dan <strong>hashi</strong> yang artinya jembatan. Pertanyaannya, kenapa jadinya watarase<strong>ba</strong>shi dan bukan watarase<strong>ha</strong>shi?</p>
<p><span id="more-111"></span></p>
<p><strong>watarasebashi</strong> merupakan kata gabungan. Seringkali, dalam pembentukan kata gabungan terjadi perubahan suara pada kata keduanya, dalam hal ini <strong>hashi</strong> menjadi <strong>bashi</strong>. Di sini kita akan mempelajari perubahan tersebut, yang sebetulnya lebih ke arah studi <acronym title="sistem suara di suatu bahasa">fonologi</acronym>. Untuk memahami aturannya, kita perlu kembali meninjau aspek teknis dari kana.</p>
<h3>Pengelompokan kana (hiragana dan katakana)</h3>
<p>Di bahasa Jepang, <strong>huruf-huruf kana dasar</strong> dikelompokkan menjadi baris-baris tertentu, yang jika disusun akan membentuk tabel. Pengelompokan ini sangat vital untuk memahami berbagai aturan tata bahasa dan harus kamu kuasai. Untuk membentuk kata sopan dari kata dasarnya misalnya, kamu perlu tahu pengelompokan ini.</p>
<p>Baris yang pertama adalah <strong>baris a</strong>:</p>
<div class="sample">
<table style="text-align: center">
<tr>
<td>あ<br />a</td>
<td>い<br />i</td>
<td>う<br />u</td>
<td>え<br />e</td>
<td>お<br />o</td>
</tr>
</table>
</div>
<p><!--more--></p>
<p>Urutan vokalnya adalah a-i-u-e-o, bukan a-e-i-o-u seperti pada alfabet Latin.</p>
<p>Berikutnya adalah <strong>baris k</strong>:</p>
<div class="sample">
<table style="text-align: center">
<tr>
<td>か<br />ka</td>
<td>き<br />ki</td>
<td>く<br />ku</td>
<td>け<br />ke</td>
<td>こ<br />ko</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Baris tersebut sangat mudah dimengerti sebab hanya merupakan kombinasi konsonan k dengan vokal a-i-u-e-o.</p>
<p>Selanjutnya adalah <strong>baris s</strong>, dan di sini mulai terdapat ketidakberaturan:</p>
<div class="sample">
<table style="text-align: center">
<tr>
<td>さ<br />sa</td>
<td>し<br /><span style="color: red">shi</span></td>
<td>す<br />su</td>
<td>せ<br />se</td>
<td>そ<br />so</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Bisa dilihat bahwa huruf baris s vokal i bukanlah &#8220;si&#8221; seperti yang diharapkan, namun &#8220;shi&#8221;. Suara &#8220;si&#8221; tidak ada di kata-kata bahasa Jepang asli. Untuk mengingat perkecualian ini, ingatlah bahwa di cerita <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Doraemon">Doraemon</a> terdapat tokoh yang bernama &#8220;<strong>shi</strong>zuka&#8221; dan bukan &#8220;<strong>si</strong>zuka&#8221;.</p>
<p>Baris selanjutnya yaitu <strong>baris t</strong> malah memiliki 2 perkecualian:</p>
<div class="sample">
<table style="text-align: center">
<tr>
<td>た<br />ta</td>
<td>ち<br /><span style="color: red">chi</span></td>
<td>つ<br /><span style="color: red">tsu</span></td>
<td>て<br />te</td>
<td>と<br />to</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Baris t vokal i bukanlah &#8220;ti&#8221; namun &#8220;chi&#8221;. Begitu juga vokal &#8220;u&#8221; bukanlah &#8220;tu&#8221; tapi &#8220;tsu&#8221;. &#8220;ti&#8221; dan &#8220;tu&#8221; tidak ada di kata-kata bahasa Jepang asli. Ingatlah dengan tokoh &#8220;<strong>chi</strong>biusa&#8221; pada cerita <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Sailor_Moon">Sailor Moon</a> (bukan &#8220;<strong>ti</strong>biusa&#8221;) dan &#8220;<strong>tsu</strong>basa&#8221; pada cerita <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Kapten_Tsubasa">Kapten Tsubasa</a> (bukan &#8220;<strong>tu</strong>basa&#8221;).</p>
<p><strong>Baris n</strong> suaranya teratur:</p>
<div class="sample">
<table style="text-align: center">
<tr>
<td>な<br />na</td>
<td>に<br />ni</td>
<td>ぬ<br />nu</td>
<td>ね<br />ne</td>
<td>の<br />no</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Namun berikutnya <strong>baris h</strong> memiliki perkecualian:</p>
<div class="sample">
<table style="text-align: center">
<tr>
<td>は<br />ha</td>
<td>ひ<br />hi</td>
<td>ふ<br /><span style="color: red">fu</span></td>
<td>へ<br />he</td>
<td>ほ<br />ho</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Bagi orang Jepang, gabungan h dengan u adalah &#8220;fu&#8221;, bukan &#8220;hu&#8221;. Makannya ada gunung yang bernama &#8220;<strong>fu</strong>ji&#8221; bukannya &#8220;<strong>hu</strong>ji&#8221;.</p>
<p><strong>Baris m</strong> juga teratur:</p>
<div class="sample">
<table style="text-align: center">
<tr>
<td>ま<br />ma</td>
<td>み<br />mi</td>
<td>む<br />mu</td>
<td>め<br />me</td>
<td>も<br />mo</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Berikutnya adalah <strong>baris y</strong> yang teratur namun hanya digabung dengan vokal a-u-o:</p>
<div class="sample">
<table style="text-align: center">
<tr>
<td>や<br />ya</td>
<td>ゆ<br />yu</td>
<td>よ<br />yo</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Baris selanjutnya adalah <strong>baris r</strong> yang juga teratur:</p>
<div class="sample">
<table style="text-align: center">
<tr>
<td>ら<br />ra</td>
<td>り<br />ri</td>
<td>る<br />ru</td>
<td>れ<br />re</td>
<td>ろ<br />ro</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Baris berikutnya yaitu <strong>baris w</strong> hanya memiliki vokal a dan o:</p>
<div class="sample">
<table style="text-align: center">
<tr>
<td>わ<br />wa</td>
<td>を<br />wo</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Vokal mati satu-satunya tidak digolongkan baris manapun:</p>
<div class="sample">
<table style="text-align: center">
<tr>
<td>ん<br />n</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>Dengan begitu, urutan baris-barisnya adalah a-k-s-t-n-h-m-y-r-w. Mengetahui urutannya akan berguna untuk melakukan pencarian pada daftar yang diurutkan berdasarkan kana. Contohnya adalah pada <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%82%BD%E3%83%B3%E6%AD%8C%E6%89%8B">daftar penyanyi lagu anime</a> Wikipedia bahasa Jepang. Kalau kamu ingin menghafalnya agar ingat suara-suara yang ada di bahasa Jepang, ini <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Jembatan_keledai">nemoniknya</a>:</p>
<blockquote><p><strong>A</strong>nak <strong>K</strong>ancil <strong>S</strong>edang <strong>T</strong>idur <strong>N</strong>yenyak <strong>H</strong>abis <strong>M</strong>akan <strong>Y</strong>akiniku <strong>R</strong>asa <strong>W</strong>ortel</p></blockquote>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/suara_tak_beraturan.jpg" alt="Suara tak beraturan pada kana" title="Suara tak beraturan pada kana" width="408" height="100" class="alignnone size-full wp-image-112" /></p>
<p>Yang juga penting kamu hafalkan adalah suara-suara perkecualian yang ada di baris s (shi), t (chi, tsu), dan h (fu). Nemonik yang bisa kamu pakai adalah &#8220;<strong>tsu</strong>basa tanding di gunung <strong>fu</strong>ji, disoraki <strong>shi</strong>zuka dan <strong>chi</strong>biusa&#8221;. Kalau kamu tidak kenal tokoh-tokoh tersebut, kamu bisa buat nemonik lain sendiri.</p>
<h3>Penutup</h3>
<p>Setelah pembahasan panjang tersebut, sayangnya ilmu kita belum cukup untuk membahas perubahan <strong>hashi</strong> ke <strong>bashi</strong>! Mungkin di episode berikutnya.</p>
<p>Tapi, dengan ilmu yang baru kita pelajari, kita bisa bermain sedikit tebak-tebakan&#8230;</p>
<p>Pertama, ingat bahwa suara &#8220;si&#8221;, &#8220;ti&#8221;, &#8220;tu&#8221;, dan &#8220;hu&#8221; tidak ada di bahasa Jepang. Bagi orang Jepang, s yang digabung i ya bunyinya &#8220;shi&#8221; bukan &#8220;si&#8221;. Nah, karenanya, jika ada orang Jepang yang menulis romanisasi <strong>si</strong>, sebetulnya yang mereka maksud adalah kana し yang suaranya &#8220;shi&#8221;! Begitu juga untuk suara perkecualian lainnya.</p>
<p>Dengan mengingat poin tersebut, sekarang coba jawab pertanyaan berikut.</p>
<p>1) Ada orang Jepang yang mengupload gambar dengan nama berkas <a href="http://aogchan.hp.infoseek.co.jp/i/mitisige_L2.jpg">mitisige_L2.jpg</a>. Sebetulnya, bagaimana cara membaca <strong>mitisige</strong>?</p>
<p>Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;">Cara membacanya adalah &#8220;michishige&#8221;. Ingat, di bahasa Jepang tidak ada suara &#8220;ti&#8221; sehingga yang dimaksud orang tersebut saat menulis <strong>ti</strong> adalah suara &#8220;chi&#8221; (ち). Begitu juga dengan <strong>si</strong> yang sebetulnya dibaca &#8220;shi&#8221; (し).</span></p>
<p>2) Orang yang sama mengupload berkas <a href="http://aogchan.hp.infoseek.co.jp/i/tuji_L8.jpg">tuji_L8.jpg</a>. Bagaimana sebetulnya cara membaca <strong>tuji</strong>?</p>
<p>Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;">Cara membacanya adalah &#8220;tsuji&#8221;. Di bahasa Jepang, gabungan t dan u menghasilkan つ yang bunyinya &#8220;tsu&#8221; bukan &#8220;tu&#8221;.</span></p>
<p>3) Terakhir, ada orang Jepang yang membuat halaman dengan nama <a href="http://lunatic.apolo.jp/HU/hujimoto/hujimoto04.htm">hujimoto04.htm</a>. Bagaimana cara membaca <strong>hujimoto</strong> yang benar?</p>
<p>Jawaban: <span class="answerKey" style="background-color: #eeeeee; color: #eeeeee;">Cara membacanya adalah &#8220;fujimoto&#8221;. Kalau orang Jepang menulis <strong>hu</strong>, yang mereka maksud adalah suara &#8220;fu&#8221; (ふ).</span></p>
<p>Pelajaran fonologi kita ini cukup berguna kan? Sampai jumpa di episode berikutnya!</p>
<h3>Lampiran</h3>
<p>Inilah daftar suara dasar kana yang disusun dalam tabel:</p>
<table style="text-align: center;" border="1px" cellspacing="0px">
<tr>
<td rowspan="2"></td>
<td colspan="5"><strong>Vokal</strong></td>
<tr>
<td><strong>a</strong></td>
<td><strong>i</strong></td>
<td><strong>u</strong></td>
<td><strong>e</strong></td>
<td><strong>o</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><strong>Baris a</strong></td>
<td>あ<br />a</td>
<td>い<br />i</td>
<td>う<br />u</td>
<td>え<br />e</td>
<td>お<br />o</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><strong>Baris k</strong></td>
<td>か<br />ka</td>
<td>き<br />ki</td>
<td>く<br />ku</td>
<td>け<br />ke</td>
<td>こ<br />ko</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><strong>Baris s</strong></td>
<td>さ<br />sa</td>
<td>し<br /><span style="color: red">shi</span></td>
<td>す<br />su</td>
<td>せ<br />se</td>
<td>そ<br />so</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><strong>Baris t</strong></td>
<td>た<br />ta</td>
<td>ち<br /><span style="color: red">chi</span></td>
<td>つ<br /><span style="color: red">tsu</span></td>
<td>て<br />te</td>
<td>と<br />to</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><strong>Baris n</strong></td>
<td>な<br />na</td>
<td>に<br />ni</td>
<td>ぬ<br />nu</td>
<td>ね<br />ne</td>
<td>の<br />no</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><strong>Baris h</strong></td>
<td>は<br />ha</td>
<td>ひ<br />hi</td>
<td>ふ<br /><span style="color: red">fu</span></td>
<td>へ<br />he</td>
<td>ほ<br />ho</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><strong>Baris m</strong></td>
<td>ま<br />ma</td>
<td>み<br />mi</td>
<td>む<br />mu</td>
<td>め<br />me</td>
<td>も<br />mo</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><strong>Baris y</strong></td>
<td>や<br />ya</td>
<td></td>
<td>ゆ<br />yu</td>
<td></td>
<td>よ<br />yo</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><strong>Baris r</strong></td>
<td>ら<br />ra</td>
<td>り<br />ri</td>
<td>る<br />ru</td>
<td>れ<br />re</td>
<td>ろ<br />ro</td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: left"><strong>Baris w</strong></td>
<td>わ<br />wa</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
<td>を<br />wo</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td colspan="5">ん<br />n</td>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2008/06/27/tutorial-watarasebashi-10-pengelompokan-kana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tutorial Watarasebashi #04 &#8211; Mengenal hiragana dan suara di bahasa Jepang</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2008/06/13/tutorial-watarasebashi-04-mengenal-hiragana-dan-suara-di-bahasa-jepang/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2008/06/13/tutorial-watarasebashi-04-mengenal-hiragana-dan-suara-di-bahasa-jepang/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 15:02:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Newbie]]></category>
		<category><![CDATA[Watarasebashi]]></category>
		<category><![CDATA[abjad]]></category>
		<category><![CDATA[aksara]]></category>
		<category><![CDATA[fonologi]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[huruf]]></category>
		<category><![CDATA[huruf mati]]></category>
		<category><![CDATA[karakter]]></category>
		<category><![CDATA[konsonan]]></category>
		<category><![CDATA[menulis]]></category>
		<category><![CDATA[romaji]]></category>
		<category><![CDATA[silabel]]></category>
		<category><![CDATA[suku kata]]></category>
		<category><![CDATA[tulisan]]></category>
		<category><![CDATA[vokal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[Hiragana pada lirik lagu Watarasebashi (klik untuk memperbesar)
[Pada seri tutorial ini, kita akan belajar bahasa Jepang dari nol dengan menggunakan lagu Watarasebashi sebagai materinya. Karena pembahasan tiap episode dibangun dari pembahasan-pembahasan sebelumnya, saya menyarankan agar kamu mengikutinya dari episode pertama.]
Di episode ini, kita akan berkenalan dengan hiragana yaitu salah satu jenis huruf yang dipakai di [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/lirik_watarasebashi_dengan_hiragana_ditandai.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/lirik_watarasebashi_dengan_hiragana_ditandai-300x201.jpg" alt="Lirik Watarasebashi pada monumennya dengan hiragana ditandai" title="Lirik Watarasebashi pada monumennya dengan hiragana ditandai" width="300" height="201" class="alignnone size-medium wp-image-83" /></a><br /><small>Hiragana pada lirik lagu Watarasebashi (klik untuk memperbesar)</small></center></p>
<p>[Pada seri tutorial ini, kita akan belajar bahasa Jepang dari nol dengan menggunakan lagu Watarasebashi sebagai materinya. Karena pembahasan tiap episode dibangun dari pembahasan-pembahasan sebelumnya, saya menyarankan agar kamu mengikutinya dari <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/10/tutorial-watarasebashi-01-belajar-bahasa-jepang-secara-alternatif-menggunakan-lagu/">episode pertama</a>.]</p>
<p>Di episode ini, kita akan berkenalan dengan hiragana yaitu salah satu jenis huruf yang dipakai di bahasa Jepang. Untuk mengawali, coba kita mulai dari bahasa kita sendiri yaitu bahasa Indonesia.</p>
<p>Di bahasa Indonesia, kita punya huruf kecil dan huruf besar. Walaupun pada dasarnya sama, masing-masing punya fungsinya sendiri-sendiri. Misalnya, huruf besar dipakai untuk mengawali kalimat. Huruf besar juga dipakai untuk singkatan misalnya pada MMIF. BISA JUGA UNTUK MEMBUAT KALIMAT YANG KELIHATANNYA SEPERTI BERTERIAK-TERIAK!!! AtaU SeKeDAr UnTuK MemBuAT oRaNG yaNg MeMBacA PuSinG.</p>
<p><span id="more-82"></span></p>
<p>Nah, dilihat dari sudut pandang tersebut, maka tidaklah begitu aneh bahwa bahasa Jepang punya 3 jenis huruf. Ada hiragana, katakana, dan kanji yang punya kasus penggunaannya masing-masing. Kita akan mulai dari yang paling dasar yaitu hiragana.</p>
<h3>Hiragana</h3>
<p>Di foto yang mengawali tulisan ini, huruf-huruf hiragana yang ada ditandai dengan warna biru. Kamu bisa lihat bahwa sebagian besar lagunya ditulis dengan hiragana. Artinya, kalau kamu mempelajari hiragana, kamu akan bisa membaca cukup banyak!</p>
<p>Suatu huruf hiragana pada dasarnya melambangkan silabel (suku kata) sehingga bisa langsung berbunyi tanpa perlu digabung dengan huruf lain. Contohnya, hiragana yang pertama kali muncul di lagu itu adalah で yang dibaca &#8220;de&#8221;. Perhatikan bahwa dengan huruf latin kita butuh 2 huruf untuk menyatakan suaranya!</p>
<p>Inilah perbedaan utama sistem seperti hiragana dengan sistem alfabet seperti pada bahasa Indonesia. Sebagai contoh lain, bayangkan suara &#8220;ka&#8221;, &#8220;ki&#8221;, &#8220;ku&#8221;, &#8220;ke&#8221;, dan &#8220;ko&#8221;. Dengan bahasa Indonesia, penulisan masing-masing memerlukan 2 huruf: satu untuk konsonannya yaitu &#8220;k&#8221;, dan satu lagi untuk suara vokal yang bersangkutan. Di bahasa Jepang, tiap silabel tersebut punya hurufnya sendiri yaitu か, き, く, け, dan こ.</p>
<p>Kalau di bahasa Indonesia kita membuat satu huruf untuk setiap silabel seperti pada hiragana, maka kita perlu huruf untuk suara &#8220;bu&#8221;, huruf lain untuk &#8220;ruk&#8221;, huruf lain untuk &#8220;blang&#8221;, dan seterusnya. Bisa dibayangkan betapa banyak huruf yang kita perlukan! Tapi Bahasa Jepang bisa menggunakan sistem seperti itu dengan baik karena jumlah suaranya sangat sedikit dibandingkan bahasa Indonesia.</p>
<h3>Suara-suara pada hiragana</h3>
<p>Huruf-huruf hiragana dasar sebetulnya sangat gampang cara kerjanya. Suara <strong>vokal</strong> di bahasa Jepang ada 5 yaitu &#8220;a&#8221;, &#8220;i&#8221;, &#8220;u&#8221;, &#8220;e&#8221;, dan &#8220;o&#8221; yang hiragananya masing-masing adalah あ, い, う, え, dan お. Perlu kamu ingat bahwa suara &#8220;e&#8221; pada bahasa Jepang seperti pada &#8220;<strong>e</strong>nak&#8221;, tidak pernah seperti pada &#8220;<strong>e</strong>lus&#8221;. Berikutnya adalah hiragana yang melambangkan suara <strong>konsonan + vokal</strong> misalnya さ (sa), ゆ (yu), dan み (mi). Struktur <strong>konsonan + vokal</strong> inilah yang memberikan nuansa khusus pada kata dan nama Jepang, seperti pada &#8220;kawasaki&#8221;, &#8220;fujimoto&#8221;, dan &#8220;suzuki&#8221;. Lalu terakhir ada hiragana spesial ん yang melambangkan satu-satunya <strong>suara mati</strong> &#8220;n&#8221;. &#8220;n&#8221; ini biasanya ditempelkan di belakang hiragana lain, misanya さ (sa) dengan ん (n) yang membentuk さん (san).</p>
<p>Romaji akan disertakan di tutorial ini, dan untungnya untuk sebagian besar kasus cara membacanya seakan-akan seperti membaca bahasa Indonesia. &#8220;ba&#8221; dibaca seperti pada &#8220;<strong>ba</strong>ta&#8221;-nya bahasa Indonesia, &#8220;ta&#8221; dibaca seperti pada &#8220;<strong>ta</strong>ni&#8221;-nya bahasa Indonesia, &#8220;ni&#8221; dibaca seperti pada &#8220;<strong>ni</strong>pu&#8221;-nya bahasa Indonesia, dan seterusnya.</p>
<p>Tapi tentu saja ada perbedaan di kasus-kasus tertentu. Sebagai contoh, pada &#8220;wata<strong>ra</strong>sebashi&#8221; terdapat suara &#8220;r&#8221;. Getaran pada &#8220;r&#8221;-nya bahasa Jepang tidak sekuat &#8220;r&#8221;-nya bahasa Indonesia. Jadi dia berada di antara &#8220;r&#8221; dan &#8220;l&#8221;-nya bahasa Indonesia. Isu-isu lain yang berhubungan dengan cara membaca akan dibahas seperlunya saat kasusnya muncul.</p>
<p>Yang terakhir perlu diketahui untuk saat ini adalah keberadaan beberapa huruf hiragana kecil. Sebagai contoh, bandingkan ukuran や (ya) dengan ゃ (ya kecil). Hiragana kecil digunakan untuk menuliskan suara di luar struktur <strong>konsonan + vokal</strong>. Contohnya adalah suara &#8220;kya&#8221; yang ditulis sebagai き (ki) ditambah hiragana kecil ゃ (ya). Bandingkan きや (kiya) dengan きゃ (kya).</p>
<h3>Penutup</h3>
<p>Tujuan episode ini adalah memberi kamu sedikit gambaran tentang bagaimana hiragana bekerja. Yang perlu kamu ingat adalah:</p>
<ul>
<li>Tiap huruf hiragana melambangkan suatu silabel sehingga bisa langsung dibunyikan. Contohnya adalah も yang bunyinya &#8220;mo&#8221;.</li>
<li>Huruf hiragana melambangkan suara <strong>vokal</strong> seperti い (i), <strong>konsonan+vokal</strong> seperti か (ka), atau <strong>huruf mati</strong> ん (n).</li>
<li>Terdapat hiragana kecil untuk menuliskan suara-suara yang lebih kompleks. Contohnya adalah みょ (myo) yang menggunakan ょ (yo kecil). Bandingkan dengan みよ (miyo).</li>
</ul>
<p>Penjelasan hiragana di sini tidaklah menyeluruh, jadi kalau kamu ingin menguasai hiragana mulai dari sekarang silahkan kunjungi referensi yang lebih lengkap. Kamu bisa melihat <a href="http://tutorial.yumeko.web.id/writingsys.html">Tutorial Tae Kim</a> dan bab di Wikibooks tentang <a href="http://en.wikibooks.org/wiki/Japanese/Introduction/Pronunciation">pelafalan bahasa Jepang</a> beserta <a href="http://en.wikibooks.org/wiki/Japanese/Lessons/Lesson_6">penulisan hiragana</a>.</p>
<p>Saran saya adalah mulai mempelajari hiragana dari sekarang sedikit demi sedikit. Jumlah simbolnya tidak terlalu banyak yaitu sekitar 50, dan kamu bisa mencicil sesuai dengan waktu yang kamu punya. Di sini memang disertakan romaji, namun tujuannya adalah supaya kamu bisa langsung belajar tata bahasanya sembari mempelajari hiragana. Adanya romaji jangan sampai membuat kamu malas belajar hiragana.</p>
<p>Di episode berikutnya, kita akan melihat jenis huruf yang membuat bahasa Jepang tertulis begitu indah: kanji!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2008/06/13/tutorial-watarasebashi-04-mengenal-hiragana-dan-suara-di-bahasa-jepang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

