
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Yumeko &#187; intransitif</title>
	<atom:link href="http://www.yumeko.web.id/tag/intransitif/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yumeko.web.id</link>
	<description>Belajar budaya dan bahasa Jepang bersama</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 08:00:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Daftar verba transitif dan intransitif pada bahasa Jepang</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/10/27/daftar-verba-transitif-dan-intransitif-pada-bahasa-jepang/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2009/10/27/daftar-verba-transitif-dan-intransitif-pada-bahasa-jepang/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 23:46:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Referensi]]></category>
		<category><![CDATA[kosakata]]></category>
		<category><![CDATA[intransitif]]></category>
		<category><![CDATA[transitif]]></category>
		<category><![CDATA[transitivitas]]></category>
		<category><![CDATA[verba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=468</guid>
		<description><![CDATA[Untuk melengkapi artikel yang lalu tentang cara membedakan kata kerja transitif dan intransitif, di sini akan diberikan contoh kata kerjanya yang lebih lengkap.
Ingat bahwa kemungkinan besar daftar ini belum lengkap, tapi seharusnya kata-kata yang paling umum untuk setiap kategori ada di sini. Kalau kamu menemukan pasangan yang belum ada di daftar ini, silahkan tulis di [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Untuk melengkapi artikel yang lalu tentang <a href="http://www.yumeko.web.id/2009/10/12/panduan-membedakan-verba-transitif-dengan-intransitif/">cara membedakan kata kerja transitif dan intransitif</a>, di sini akan diberikan contoh kata kerjanya yang lebih lengkap.</p>
<p>Ingat bahwa kemungkinan besar daftar ini belum lengkap, tapi seharusnya kata-kata yang paling umum untuk setiap kategori ada di sini. Kalau kamu menemukan pasangan yang belum ada di daftar ini, silahkan tulis di komentar agar bisa ditambahkan.</p>
<p>Lalu untuk setiap kata hanya akan diberikan satu arti walau mungkin ada arti lainnya. Untuk lengkapnya silahkan cek kamus masing-masing. Variasi kanji (misal 下りる/降りる untuk <strong>oriru</strong>) juga tidak akan diberikan, jadi hanya salah satu yang akan dimuat di sini. Ini karena fokusnya adalah ke perubahan bentuknya.</p>
<p>Kategori pada artikel sebelumnya dibagi menjadi subkategori lagi di sini. Namun pengetahuan tersebut tidak diperlukan untuk bisa membedakan transitivitas, dan disediakan hanya untuk kelengkapan saja (mungkin bisa berguna bagi mereka yang ingin melakukan analisis akademis tertentu di bidang linguistik/morfologi). Terakhir, <u>gunakan daftar ini lebih ke arah referensi, bukan untuk dihafal semuanya sekaligus</u>!</p>
<p><span id="more-468"></span></p>
<h3>1) Kalau salah satunya diakhiri -su, maka pasti verba yang diakhiri -su tersebut transitif</h3>
<p><strong>1.a) -iru/-osu</strong></p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>落ちる (<strong>ochiru</strong>)</td>
<td>jatuh</td>
<td>落とす (<strong>otosu</strong>)</td>
<td>menjatuhkan</td>
</tr>
<tr>
<td>起きる (<strong>okiru</strong>)</td>
<td>bangun</td>
<td>起こす (<strong>otosu</strong>)</td>
<td>membangunkan</td>
</tr>
<tr>
<td>滅びる (<strong>horobiru</strong>)</td>
<td>hancur</td>
<td>滅ぼす (<strong>horobosu</strong>)</td>
<td>menghancurkan</td>
</tr>
<tr>
<td>下りる (<strong>oriru</strong>)</td>
<td>turun</td>
<td>下ろす (<strong>orosu</strong>)</td>
<td>menurunkan</td>
</tr>
<tr>
<td>過ぎる (<strong>sugiru</strong>)</td>
<td>lewat</td>
<td>過ごす (<strong>sugosu</strong>)</td>
<td>melewati/menempuh</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>1.b) -ru/-su</strong></p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>余る (<strong>amaru</strong>)</td>
<td>tersisa</td>
<td>余す (<strong>amasu</strong>)</td>
<td>menyisakan</td>
</tr>
<tr>
<td>直る (<strong>naoru</strong>)</td>
<td>menjadi betul</td>
<td>直す (<strong>naosu</strong>)</td>
<td>membetulkan</td>
</tr>
<tr>
<td>残る (<strong>nokoru</strong>)</td>
<td>tersisa</td>
<td>残す (<strong>nokosu</strong>)</td>
<td>menyisakan</td>
</tr>
<tr>
<td>通る (<strong>tooru</strong>)</td>
<td>lewat</td>
<td>通す (<strong>toosu</strong>)</td>
<td>melewatkan</td>
</tr>
<tr>
<td>渡る (<strong>wataru</strong>)</td>
<td>menyeberangi</td>
<td>渡す (<strong>watasu</strong>)</td>
<td>menyerahkan</td>
</tr>
<tr>
<td>返る (<strong>kaeru</strong>)</td>
<td>kembali</td>
<td>返す (<strong>kaesu</strong>)</td>
<td>mengembalikan</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>1.c) -eru/-yasu</strong></p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>増える (<strong>fueru</strong>)</td>
<td>meningkat</td>
<td>増やす (<strong>fuyasu</strong>)</td>
<td>meningkatkan</td>
</tr>
<tr>
<td>冷える (<strong>hieru</strong>)</td>
<td>menjadi dingin</td>
<td>冷やす (<strong>hiyasu</strong>)</td>
<td>mendinginkan</td>
</tr>
<tr>
<td>燃える (<strong>moeru</strong>)</td>
<td>terbakar</td>
<td>燃やす (<strong>moyasu</strong>)</td>
<td>membakar</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>1.d) -reru/-su</strong></p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>隠れる (<strong>kakureru</strong>)</td>
<td>sembunyi</td>
<td>隠す (<strong>kakusu</strong>)</td>
<td>menyembunyikan</td>
</tr>
<tr>
<td>壊れる (<strong>kowareru</strong>)</td>
<td>rusak</td>
<td>壊す (<strong>kowasu</strong>)</td>
<td>merusak</td>
</tr>
<tr>
<td>倒れる (<strong>taoreru</strong>)</td>
<td>jatuh</td>
<td>倒す (<strong>taosu</strong>)</td>
<td>menjatuhkan</td>
</tr>
<tr>
<td>流れる (<strong>nagareru</strong>)</td>
<td>mengalir</td>
<td>流す (<strong>nagasu</strong>)</td>
<td>mengalirkan</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>1.e) -ku/-kasu</strong></p>
<p>Perhatikan bahwa perubahan yang ini sebetulnya adalah konjugasi kausatif: <strong>odorokasu</strong> = <strong>odorokaseru</strong> (bentuk kausatif <strong>odoroku</strong>).</p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>驚く (<strong>odoroku</strong>)</td>
<td>terkejut</td>
<td>驚かす (<strong>odorokasu</strong>)</td>
<td>membuat terkejut</td>
</tr>
<tr>
<td>動く (<strong>ugoku</strong>)</td>
<td>bergerak</td>
<td>動かす (<strong>ugokasu</strong>)</td>
<td>menggerakkan</td>
</tr>
<tr>
<td>乾く (<strong>kawaku</strong>)</td>
<td>menjadi kering</td>
<td>乾かす (<strong>kawakasu</strong>)</td>
<td>mengeringkan</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>1.f) Lain-lain</strong></p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>出る (<strong>deru</strong>)</td>
<td>keluar</td>
<td>出す (<strong>dasu</strong>)</td>
<td>mengeluarkan</td>
</tr>
<tr>
<td>消える (<strong>kieru</strong>)</td>
<td>hilang</td>
<td>消す (<strong>kesu</strong>)</td>
<td>menghapus</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>2) Kalau salah satunya diakhiri -eru, maka pada umumnya verba yang diakhiri -eru tersebut transitif</h3>
<p><strong>2.a) -waru/-eru</strong></p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>変わる (<strong>kawaru</strong>)</td>
<td>berubah</td>
<td>変える (<strong>kaeru</strong>)</td>
<td>mengubah</td>
</tr>
<tr>
<td>終わる (<strong>owaru</strong>)</td>
<td>berakhir</td>
<td>終える (<strong>oeru</strong>)<br />(bisa juga <strong>owaru</strong>)</td>
<td>mengakhiri</td>
</tr>
<tr>
<td>伝わる (<strong>tsutawaru</strong>)</td>
<td>tersampaikan</td>
<td>伝える (<strong>tsutaeru</strong>)</td>
<td>menyampaikan</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>2.b) -aru/-eru</strong></p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>掛かる (<strong>kakaru</strong>)</td>
<td>terpasang</td>
<td>掛ける (<strong>kakeru</strong>)</td>
<td>memasang</td>
</tr>
<tr>
<td>閉まる (<strong>shimaru</strong>)</td>
<td>menjadi tertutup</td>
<td>閉める (<strong>shimeru</strong>)</td>
<td>menutup</td>
</tr>
<tr>
<td>上がる (<strong>agaru</strong>)</td>
<td>naik</td>
<td>上げる (<strong>ageru</strong>)</td>
<td>menaikkan</td>
</tr>
<tr>
<td>当たる (<strong>ataru</strong>)</td>
<td>kena</td>
<td>当てる (<strong>ateru</strong>)</td>
<td>memukul</td>
</tr>
<tr>
<td>集まる (<strong>atsumaru</strong>)</td>
<td>berkumpul</td>
<td>集める (<strong>atsumeru</strong>)</td>
<td>mengumpulkan</td>
</tr>
<tr>
<td>預かる (<strong>azukaru</strong>)</td>
<td>dititipi</td>
<td>預ける (<strong>azukeru</strong>)</td>
<td>menitipkan</td>
</tr>
<tr>
<td>始まる (<strong>hajimaru</strong>)</td>
<td>mulai</td>
<td>始める (<strong>hajimeru</strong>)</td>
<td>memulai</td>
</tr>
<tr>
<td>助かる (<strong>tasukaru</strong>)</td>
<td>selamat</td>
<td>助ける (<strong>tasukeru</strong>)</td>
<td>menyelamatkan</td>
</tr>
<tr>
<td>曲がる (<strong>magaru</strong>)</td>
<td>bengkok</td>
<td>曲げる (<strong>mageru</strong>)</td>
<td>membengkokkan</td>
</tr>
<tr>
<td>混ざる (<strong>mazaru</strong>)</td>
<td>tercampur</td>
<td>混ぜる (<strong>mazeru</strong>)</td>
<td>mencampur</td>
</tr>
<tr>
<td>見つかる (<strong>mitsukaru</strong>)</td>
<td>ditemukan</td>
<td>見つける (<strong>mitsukeru</strong>)</td>
<td>menemukan</td>
</tr>
<tr>
<td>下がる (<strong>sagaru</strong>)</td>
<td>turun</td>
<td>下げる (<strong>sageru</strong>)</td>
<td>menurunkan</td>
</tr>
<tr>
<td>静まる (<strong>shizumaru</strong>)</td>
<td>menjadi tenang</td>
<td>静める (<strong>shizumeru</strong>)</td>
<td>menenangkan</td>
</tr>
<tr>
<td>止まる (<strong>tomaru</strong>)</td>
<td>berhenti</td>
<td>止める (<strong>tomeru</strong>)</td>
<td>menghentikan</td>
</tr>
<tr>
<td>詰まる (<strong>tsumaru</strong>)</td>
<td>terisi</td>
<td>詰める (<strong>tsumeru</strong>)</td>
<td>mengisi</td>
</tr>
<tr>
<td>繋がる (<strong>tsunagaru</strong>)</td>
<td>terhubung</td>
<td>繋げる (<strong>tsunageru</strong>)<br />(atau <strong>tsunagu</strong>)</td>
<td>menghubungkan</td>
</tr>
<tr>
<td>儲かる (<strong>moukaru</strong>)</td>
<td>menghasilkan untung</td>
<td>儲ける (<strong>moukeru</strong>)</td>
<td>mendapat untung dari</td>
</tr>
<tr>
<td>収まる (<strong>osamaru</strong>)</td>
<td>berada di tempatnya</td>
<td>収める (<strong>osameru</strong>)</td>
<td>meletakkan ke tempatnya</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>2.c) -u/-eru</strong></p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>立つ (<strong>tatsu</strong>)</td>
<td>berdiri</td>
<td>立てる (<strong>tateru</strong>)</td>
<td>mendirikan</td>
</tr>
<tr>
<td>付く (<strong>tsuku</strong>)</td>
<td>menempel</td>
<td>付ける (<strong>tsukeru</strong>)</td>
<td>menempelkan</td>
</tr>
<tr>
<td>開く (<strong>aku</strong>)</td>
<td>terbuka</td>
<td>開ける (<strong>akeru</strong>)</td>
<td>membuka</td>
</tr>
<tr>
<td>間違う (<strong>machigau</strong>)</td>
<td>salah</td>
<td>間違える (<strong>machigaeru</strong>)</td>
<td>membuat kesalahan</td>
</tr>
<tr>
<td>向く (<strong>muku</strong>)</td>
<td>menghadap</td>
<td>向ける (<strong>mukeru</strong>)</td>
<td>mengarahkan</td>
</tr>
<tr>
<td>進む (<strong>susumu</strong>)</td>
<td>maju</td>
<td>進める (<strong>susumeru</strong>)</td>
<td>memajukan</td>
</tr>
<tr>
<td>浮かぶ (<strong>ukabu</strong>)</td>
<td>melayang</td>
<td>浮かべる (<strong>ukaberu</strong>)</td>
<td>melayangkan</td>
</tr>
<tr>
<td>埋まる (<strong>umaru</strong>)</td>
<td>terkubur</td>
<td>埋める (<strong>umeru</strong>)</td>
<td>mengubur</td>
</tr>
<tr>
<td>育つ (<strong>sodatsu</strong>)</td>
<td>tumbuh</td>
<td>育てる (<strong>sodateru</strong>)</td>
<td>membesarkan</td>
</tr>
<tr>
<td>沈む (<strong>shizumu</strong>)</td>
<td>tenggelam</td>
<td>沈める (<strong>shizumeru</strong>)</td>
<td>menenggelamkan</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>2.d) Lain-lain</strong></p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>乗る (<strong>noru</strong>)</td>
<td>naik (kendaraan dsb.)</td>
<td>乗せる (<strong>noseru</strong>)</td>
<td>menaikkan</td>
</tr>
<tr>
<td>入る (<strong>hairu</strong>)</td>
<td>masuk</td>
<td>入れる (<strong>ireru</strong>)</td>
<td>memasukkan</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>3) Beberapa verba bertentangan dengan aturan no. 2, jadi hafalkan</h3>
<p><strong>3.a) -eru/-u</strong></p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>焼ける (<strong>yakeru</strong>)</td>
<td>terbakar, dimasak</td>
<td>焼く (<strong>yaku</strong>)</td>
<td>membakar, memasak</td>
</tr>
<tr>
<td>割れる (<strong>wareru</strong>)</td>
<td>terbelah</td>
<td>割る (<strong>waru</strong>)</td>
<td>membelah</td>
</tr>
<tr>
<td>抜ける (<strong>nukeru</strong>)</td>
<td>copot</td>
<td>抜く (<strong>nuku</strong>)</td>
<td>mencopot, mencabut</td>
</tr>
<tr>
<td>砕ける (<strong>kudakeru</strong>)</td>
<td>hancur</td>
<td>砕く (<strong>kudaku</strong>)</td>
<td>menghancurkan</td>
</tr>
<tr>
<td>解ける (<strong>tokeru</strong>)</td>
<td>terselesaikan (masalah dsb.)</td>
<td>解く (<strong>toku</strong>)</td>
<td>menyelesaikan (masalah dsb.)</td>
</tr>
<tr>
<td>ほどける (<strong>hodokeru</strong>)</td>
<td>lepas (ikatan dsb.)</td>
<td>ほどく (<strong>hodoku</strong>)</td>
<td>melepas (ikatan dsb.)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>3.b) Lain-lain</strong></p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>見える (<strong>mieru</strong>)</td>
<td>terlihat</td>
<td>見る (<strong>miru</strong>)</td>
<td>melihat</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>4) Verba yang bentuk transitif dan intransitifnya sama</h3>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>吹く (<strong>fuku</strong>)</td>
<td>bertiup</td>
<td>吹く (<strong>fuku</strong>)</td>
<td>meniup</td>
</tr>
<tr>
<td>増す (<strong>masu</strong>)</td>
<td>meningkat</td>
<td>増す (<strong>masu</strong>)</td>
<td>meningkatkan</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Semoga daftar ini berguna!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2009/10/27/daftar-verba-transitif-dan-intransitif-pada-bahasa-jepang/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Panduan membedakan verba transitif dengan intransitif</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/10/12/panduan-membedakan-verba-transitif-dengan-intransitif/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2009/10/12/panduan-membedakan-verba-transitif-dengan-intransitif/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 15:37:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Menengah]]></category>
		<category><![CDATA[intransitif]]></category>
		<category><![CDATA[panduan]]></category>
		<category><![CDATA[transitif]]></category>
		<category><![CDATA[verba]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=452</guid>
		<description><![CDATA[Di bahasa Jepang banyak terdapat pasangan verba intransitif dan transitif, seperti ochiru (jatuh) dan otosu (menjatuhkan):
本は落ちる
hon wa ochiru
Buku jatuh (ochiru bersifat intransitif)

本 (hon): buku
落ちる (ochiru): jatuh

私は本を落とす
watashi wa hon o otosu
Saya menjatuhkan buku (otosu bersifat transitif)

私 (watashi): saya
本 (hon): buku
落とす (otosu): menjatuhkan

Pembahasan mengenai dasar-dasar hal tersebut bisa ditemukan di halaman lain.
Yang akan kita bahas di sini [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Di bahasa Jepang banyak terdapat pasangan verba intransitif dan transitif, seperti <strong>ochiru</strong> (jatuh) dan <strong>otosu</strong> (menjatuhkan):</p>
<p class="sample">本は落ちる<br />
<strong class="exampleRomaji">hon wa ochiru</strong><br />
Buku jatuh (<strong>ochiru</strong> bersifat intransitif)</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
本 (hon): buku<br />
落ちる (ochiru): jatuh
</p></blockquote>
<p class="sample">私は本を落とす<br />
<strong class="exampleRomaji">watashi wa hon o otosu</strong><br />
Saya menjatuhkan buku (<strong>otosu</strong> bersifat transitif)</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
私 (watashi): saya<br />
本 (hon): buku<br />
落とす (otosu): menjatuhkan
</p></blockquote>
<p>Pembahasan mengenai dasar-dasar hal tersebut bisa ditemukan di <a href="http://tutorial.yumeko.web.id/transtype.html">halaman lain</a>.</p>
<p>Yang akan kita bahas di sini adalah cara membedakan antara pasangan yang ada. Sebagai contoh, mungkin kamu mengingat ada verba <strong>kakureru</strong> dan <strong>kakusu</strong> yang sama-sama berhubungan dengan &#8220;sembunyi&#8221;. Mana yang artinya &#8220;sembunyi&#8221; (intransitif), dan mana yang artinya &#8220;menyembunyikan&#8221; (transitif)?</p>
<p>Saat awal belajar bahasa Jepang, saya sering bingung dengan hal ini. Sebetulnya kalau sering menggunakan, nanti lama-lama akan hafal sendiri. Tapi karena sebetulnya ada pola yang bisa membantu, kalau kamu ingat polanya pasti akan lebih mempermudah studi bahasa Jepang kamu. Jadi untuk membedakannya dengan mudah ikuti 3 panduan berikut.</p>
<h3>1) Kalau salah satunya diakhiri -su, maka pasti verba yang diakhiri -su tersebut transitif</h3>
<p><span id="more-452"></span></p>
<p>Perhatikan pasangan-pasangan berikut:</p>
<ul>
<li><strong>ochiru</strong> (jatuh) × <strong>oto<u>su</u></strong> (menjatuhkan)</li>
<li><strong>naoru</strong> (sembuh) × <strong>nao<u>su</u></strong> (menyembuhkan)</li>
<li><strong>kowareru</strong> (rusak) × <strong>kowa<u>su</u></strong> (merusak)</li>
</ul>
<p>Semuanya memiliki kesamaan di awalnya, hanya saja salah satunya diakhiri dengan <strong>-su</strong>. Dalam kasus ini, yang diakhiri <strong>-su</strong> tersebut pasti transitif (beraksi pada objek tertentu).</p>
<p class="sample">私は木の後ろに隠れる<br />
<strong class="exampleRomaji">watashi wa ki no ushiro ni kakureru</strong><br />
Saya sembunyi di balik pohon</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
私 (watashi): saya<br />
木 (ki): pohon<br />
後ろ (ushiro): belakang<br />
隠れる (kakureru): sembunyi
</p></blockquote>
<p class="sample">私は本を段ボールの中に隠す<br />
<strong class="exampleRomaji">watashi wa hon o danbooru no naka ni kakusu</strong><br />
Saya menyembunyikan buku di dalam kardus</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
私 (watashi): saya<br />
本 (hon): buku<br />
段ボール (danbooru): kardus<br />
中 (naka): dalam<br />
隠す (kakusu): menyembunyikan
</p></blockquote>
<p class="sample">テレビは壊れる<br />
<strong class="exampleRomaji">terebi wa kowareru</strong><br />
TV rusak</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
テレビ (terebi): TV<br />
壊れる (kowareru): rusak
</p></blockquote>
<p class="sample">犬はラジオを壊す<br />
<strong class="exampleRomaji">inu wa rajio o kowasu</strong><br />
Anjing merusak radio</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
犬 (inu): anjing<br />
ラジオ (rajio): radio<br />
壊す (kowasu): merusak
</p></blockquote>
<p>Perhatikan bahwa <strong><u>ki</u>eru</strong> (hilang) dan <strong><u>ke</u>su</strong> (menghapus) lalu <strong><u>de</u>ru</strong> (keluar) dan <strong><u>da</u>su</strong> (mengeluarkan) adalah pasangan, walaupun suara awalnya agak beda. Tapi tetap saja aturannya berlaku, yang diakhiri <strong>-su</strong> adalah transitif.</p>
<p class="sample">私は家を出る<br />
<strong class="exampleRomaji">watashi wa ie o deru</strong><br />
Saya keluar rumah</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
私 (watashi): saya<br />
家 (ie): rumah<br />
出る (deru): keluar
</p></blockquote>
<p>Di sini <strong>o</strong> bisa dipakai karena di bahasa Jepang partikel <strong>o</strong> bisa menunjukkan tempat yang dilalui verba gerakan. Tapi ini tidak berarti bahwa <strong>deru</strong> adalah verba transitif, ini hanya berarti bahwa <strong>deru</strong> adalah verba gerakan. Walaupun ada <strong>o</strong>, kita tidak melakukan aksi &#8220;mengeluarkan&#8221;, tapi tetap &#8220;keluar&#8221; (intransitif).</p>
<div style="text-align: right; font-size: 80%;">Sampingan: <a href="http://tutorial.yumeko.web.id/particles2.html#part2">Mengenai partikel <strong>o</strong> (を)</a></div>
<p class="sample">お姉さんはお金を財布から出す<br />
<strong class="exampleRomaji">oneesan wa okane o saifu kara dasu</strong><br />
Kakak mengeluarkan uang dari dompet</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
お姉さん (oneesan): kakak perempuan<br />
お金 (okane): uang<br />
財布 (saifu): dompet<br />
出す (dasu): mengeluarkan
</p></blockquote>
<h3>2) Kalau salah satunya diakhiri -eru, maka pada umumnya verba yang diakhiri -eru tersebut transitif</h3>
<p>Aturan nomor 2 ini memiliki beberapa perkecualian yang akan dibahas di bagian berikutnya. Tapi untuk sebagian besar pasangan verba (jumlahnya sangat banyak!), aturan ini berlaku. Perhatikan beberapa pasangan berikut:</p>
<ul>
<li><strong>kawaru</strong> (berubah) × <strong>ka<u>eru</u></strong> (merubah)</li>
<li><strong>aku</strong> (menjadi terbuka) × <strong>ak<u>eru</u></strong> (membuka)</li>
<li><strong>tatsu</strong> (berdiri) × <strong>tat<u>eru</u></strong> (mendirikan)</li>
</ul>
<p>Pada semua contoh di atas, yang diakhiri <strong>-eru</strong> adalah yang transitif.</p>
<p class="sample">季節は変わる<br />
<strong class="exampleRomaji">kisetsu wa kawaru</strong><br />
Musim berganti</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
季節 (kisetsu): musim<br />
変わる (kawaru): berubah
</p></blockquote>
<p class="sample">ママは予定を変える<br />
<strong class="exampleRomaji">mama wa yotei o kaeru</strong><br />
Mama mengganti jadwal</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
ママ (mama): Mama, ibu<br />
予定 (yotei): jadwal<br />
変える (kaeru): merubah
</p></blockquote>
<p>Perhatikan bahwa <strong><u>ha</u>iru</strong> (masuk) dan <strong><u>i</u>reru</strong> (memasukkan) adalah pasangan, walaupun awalnya beda.</p>
<h3>3) Beberapa verba bertentangan dengan aturan no. 2, jadi hafalkan</h3>
<p>Untuk verba-verba di kategori terakhir ini, bentuk intransitifnya malah diakhiri <strong>-eru</strong>. Karena jumlahnya sangat sedikit, jadi bisa dianggap verba-verba di sini adalah perkecualian dari aturan nomor 2. Inilah daftarnya (mungkin belum lengkap, tapi ini yang bisa saya temukan, jadi silahkan tambahkan kalau ada yang lain):</p>
<table style="text-align: center;" border="1" cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>Intransitif</strong></td>
<td colspan="2"><strong>Transitif</strong></td>
</tr>
<tr>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
<td><strong>kata</strong></td>
<td><strong>arti</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>見える (<strong>mieru</strong>)</td>
<td>terlihat</td>
<td>見る (<strong>miru</strong>)</td>
<td>melihat</td>
</tr>
<tr>
<td>焼ける (<strong>yakeru</strong>)</td>
<td>terbakar, dimasak</td>
<td>焼く (<strong>yaku</strong>)</td>
<td>membakar, memasak</td>
</tr>
<tr>
<td>割れる (<strong>wareru</strong>)</td>
<td>terbelah</td>
<td>割る (<strong>waru</strong>)</td>
<td>membelah</td>
</tr>
<tr>
<td>抜ける (<strong>nukeru</strong>)</td>
<td>copot</td>
<td>抜く (<strong>nuku</strong>)</td>
<td>mencopot, mencabut</td>
</tr>
<tr>
<td>砕ける (<strong>kudakeru</strong>)</td>
<td>hancur</td>
<td>砕く (<strong>kudaku</strong>)</td>
<td>menghancurkan</td>
</tr>
<tr>
<td>とける (<strong>tokeru</strong>)</td>
<td>terselesaikan (masalah dsb.), larut</td>
<td>とく (<strong>toku</strong>)</td>
<td>menyelesaikan (masalah dsb.), melarutkan</td>
</tr>
<tr>
<td>ほどける (<strong>hodokeru</strong>)</td>
<td>lepas (ikatan dsb.)</td>
<td>ほどく (<strong>hodoku</strong>)</td>
<td>melepas (ikatan dsb.)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="sample">歯は抜ける<br />
<strong class="exampleRomaji">ha wa nukeru</strong><br />
Gigi copot</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
歯 (ha): gigi<br />
抜ける (nukeru): copot
</p></blockquote>
<p class="sample">お医者さんは歯を抜く<br />
<strong class="exampleRomaji">o-isha-san wa ha o nuku</strong><br />
Dokter mencabut gigi</p>
<blockquote class="smallDict"><p>
医者 (isha): dokter<br />
歯 (ha): gigi<br />
抜く (nuku): mencabut
</p></blockquote>
<h3>Penutup</h3>
<p>Dengan panduan di atas, semoga kamu bisa lebih cepat merasa-rasa apakah suatu verba transitif atau bukan. Artikel ini akan diikuti oleh daftar verba transitif dan intransitif di lain waktu.</p>
<p>Kalau ingin latihan, coba cocokkan pasangan verba berikut dengan artinya:</p>
<ul>
<li><strong>modoru</strong> × <strong>modosu</strong> (kembali/mengembalikan)</li>
<li><strong>yaku</strong> × <strong>yakeru</strong> (terbakar/membakar)</li>
<li><strong>hajimeru</strong> × <strong>hajimaru</strong> (mulai/memulai)</li>
<li><strong>umaru</strong> × <strong>umeru</strong> (terkubur/mengubur)</li>
<li><strong>ugokasu</strong> × <strong>ugoku</strong> (bergerak/menggerakkan)</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2009/10/12/panduan-membedakan-verba-transitif-dengan-intransitif/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tutorial bahasa Jepang Tae Kim: Verba transitif dan intransitif</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2008/07/14/tutorial-bahasa-jepang-tae-kim-verba-transitif-dan-intransitif/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2008/07/14/tutorial-bahasa-jepang-tae-kim-verba-transitif-dan-intransitif/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 07:40:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Penerjemahan]]></category>
		<category><![CDATA[doushi]]></category>
		<category><![CDATA[intransitif]]></category>
		<category><![CDATA[Tae Kim]]></category>
		<category><![CDATA[transitif]]></category>
		<category><![CDATA[transitivitas]]></category>
		<category><![CDATA[verba]]></category>
		<category><![CDATA[動詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=132</guid>
		<description><![CDATA[Bab mengenai verba transitif dan intransitif pada Tutorial Bahasa Jepang Tae Kim telah diterjemahkan. Di situ kamu akan dikenalkan pada pasangan verba yang sebenarnya menunjuk pada aksi yang sama, misalnya &#8220;jatuh&#8221; (落ちる) dan &#8220;menjatuhkan&#8221; (落とす). Silahkan dibaca.
Yang akan diterjemahkan berikutnya adalah bab yang sangat penting yaitu tentang klausa subordinat, yang memungkinkan kamu melukiskan nomina secara [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bab mengenai <a href="http://tutorial.yumeko.web.id/transtype.html">verba transitif dan intransitif</a> pada <a href="http://tutorial.yumeko.web.id">Tutorial Bahasa Jepang Tae Kim</a> telah diterjemahkan. Di situ kamu akan dikenalkan pada pasangan verba yang sebenarnya menunjuk pada aksi yang sama, misalnya &#8220;jatuh&#8221; (落ちる) dan &#8220;menjatuhkan&#8221; (落とす). Silahkan <a href="http://tutorial.yumeko.web.id/transtype.html">dibaca</a>.</p>
<p>Yang akan diterjemahkan berikutnya adalah bab yang sangat penting yaitu tentang klausa subordinat, yang memungkinkan kamu melukiskan nomina secara kompleks misalnya &#8220;orang <strong>yang makan ikan</strong>&#8220;.</p>
<h3>Bagi yang belum tahu: Apa itu Tutorial Tae Kim?</h3>
<p><a href="http://yumeko.web.id">Tutorial Tae Kim</a> adalah tutorial bahasa Jepang yang berusaha menerangkan dengan cara yang masuk akal, mengajak kamu berpikir tentang bahasa Jepang sebagaimana orang Jepang memahaminya. Di antara berbagai buku tentang bahasa Jepang yang pernah saya baca, inilah pegangan yang menurut saya terbaik dan paling mudah dimengerti (oleh karenanya saya menerjemahkannya).</p>
<p>Untuk menikmatinya, kamu sebelumnya harus bisa membaca <a href="http://tutorial.yumeko.web.id/hiragana.html">hiragana</a> dan <a href="http://tutorial.yumeko.web.id/katakana.html">katakana</a>. Namun jangan khawatir, kalau saat ini kamu belum ada waktu untuk mempelajari kedua jenis huruf tersebut, artikel-artikel pada Yumeko akan seringkali mengambil materi dari tutorial Tae Kim dan disajikan dengan disertai romaji.</p>
<p>Nanti kalau bab yang diterjemahkan sudah cukup banyak, saya akan menyediakan versi zip-nya agar kamu bisa mudah berbagi materi belajar bahasa Jepang tersebut ke teman-teman.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2008/07/14/tutorial-bahasa-jepang-tae-kim-verba-transitif-dan-intransitif/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

