
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Yumeko &#187; jitarazu</title>
	<atom:link href="http://www.yumeko.web.id/tag/jitarazu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yumeko.web.id</link>
	<description>Belajar budaya dan bahasa Jepang bersama</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 08:00:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Senryu lingkungan karya artis-artis Hello! Project #2 &#8211; Jitarazu</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/02/17/senryu-lingkungan-karya-artis-artis-hello-project-2-jitarazu/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2009/02/17/senryu-lingkungan-karya-artis-artis-hello-project-2-jitarazu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 00:21:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Budaya]]></category>
		<category><![CDATA[bahasa sastra]]></category>
		<category><![CDATA[haiku]]></category>
		<category><![CDATA[Hello! Project]]></category>
		<category><![CDATA[jiamari]]></category>
		<category><![CDATA[jitarazu]]></category>
		<category><![CDATA[Junjun]]></category>
		<category><![CDATA[Kusumi Koharu]]></category>
		<category><![CDATA[man'youshuu]]></category>
		<category><![CDATA[Mitsui Aika]]></category>
		<category><![CDATA[miyoshi erika]]></category>
		<category><![CDATA[Morning Musume]]></category>
		<category><![CDATA[niigaki risa]]></category>
		<category><![CDATA[puisi]]></category>
		<category><![CDATA[senryu]]></category>
		<category><![CDATA[Tanaka Reina]]></category>
		<category><![CDATA[v-u-den]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=276</guid>
		<description><![CDATA[Ini adalah kelanjutan dari seri artikel-artikel yang membahas tentang senryu. Senryu-senryu yang diangkat kali ini juga masih bertemakan lingkungan dan ditulis oleh artis-artis Hello! Project. Masih ingat kan rumusnya? go-shichi-go (5-7-5).
Kalau ada dua kata yang perlu kalian hafal, itu adalah chikyuu (bumi) dan mina (kita/kalian semua). Nah, mari mulai kita bahas senryunya satu-persatu!
Mitsui Aika (Morning [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ini adalah kelanjutan dari seri artikel-artikel yang membahas tentang <a href="http://www.yumeko.web.id/2009/01/25/senryu-bentuk-puisi-jepang-yang-mirip-haiku-untuk-bersenang-senang/">senryu</a>. Senryu-senryu yang diangkat kali ini juga masih bertemakan lingkungan dan ditulis oleh artis-artis <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Hello!_Project">Hello! Project</a>. Masih ingat kan rumusnya? go-shichi-go (5-7-5).</p>
<p>Kalau ada dua kata yang perlu kalian hafal, itu adalah <strong>chikyuu</strong> (bumi) dan <strong>mina</strong> (kita/kalian semua). Nah, mari mulai kita bahas senryunya satu-persatu!</p>
<h3>Mitsui Aika (Morning Musume)</h3>
<p><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/mitsui_aika_senryu.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/mitsui_aika_senryu-300x225.jpg" alt="Senryu Mitsui Aika" title="Senryu Mitsui Aika" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-259" /></a></p>
<p><small>Download: <a href="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/mitsui_aika_senryu.mp3">mitsui_aika_senryu.mp3</a></small></p>
<div class="sample">みなさんで <strong>minasan de</strong><br />
増やしていこう <strong>fuyashite ikou</strong><br />
森林を <strong>shinrin o</strong></p>
<p>Semuanya<br />
Mari meningkatkan<br />
Hutan kita
</p></div>
<blockquote class="smallDict"><p>
みなさん (mina-san): semuanya (orang)<br />
増やす (fuyasu): menambahkan<br />
森林 (shinrin): hutan
</p></blockquote>
<p><span id="more-276"></span></p>
<p>Di baris terakhir ini terdapat <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/08/09/tutorial-watarasebashi-18-partikel-objek-langsung-o-%E3%82%92/">partikel objek langsung</a> <strong>o</strong> namun tidak ada verbanya. Tapi verba yang tidak disebutkan ini sebetulnya sudah jelas, yaitu <strong>fuyasu</strong> (menambahkan) yang sudah disebutkan di baris sebelumnya. Jadi kalau ingin lengkap, sebetulnya kalimatnya adalah <strong>minasan de fuyashite ikou. shinrin o fuyashite ikou.</strong></p>
<p>Perhatikan bahwa kata 森林 (<strong>shinrin</strong>) yang artinya hutan terdiri dari bentuk-bentuk <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/08/07/kanjiku-2-tanah-%E5%9C%9F-dan-pohon-%E6%9C%A8/">kanji untuk pohon yaitu 木</a>. Melihat kata tersebut, kamu serasa benar-benar berada di hutan kan?</p>
<p><strong>san</strong> pada <strong>mina-san</strong> adalah akhiran nama sopan seperti pada <strong>Tanaka-san</strong>. Kita bisa menggunakan akhiran yang jauh lebih sopan lagi misalnya <strong>mina-sama</strong>.</p>
<h3>Tanaka Reina (Morning Musume)</h3>
<p><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/tanaka_reina_senryu.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/tanaka_reina_senryu-300x225.jpg" alt="Senryu Tanaka Reina" title="Senryu Tanaka Reina" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-261" /></a></p>
<p><small>Download: <a href="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/tanaka_reina_senryu.mp3">tanaka_reina_senryu.mp3</a></small></p>
<div class="sample">地球を <strong>chikyuu o</strong><br />
みんなの意識で <strong>minna no ishiki de</strong><br />
助けよう <strong>tasukeyou</strong></p>
<p>Dengan kesadaran semuanya<br />
Mari selamatkan<br />
Bumi
</p></div>
<blockquote class="smallDict"><p>
地球 (chikyuu): bumi<br />
みんな (minna): semuanya (orang)<br />
意識 (ishiki): kesadaran<br />
助ける (tasukeru): menyelamatkan
</p></blockquote>
<p>Jumlah mora di senryu ini adalah 4-8-5. Kita telah belajar sebelumnya bahwa kelebihan mora seperti pada baris kedua ini disebut <a href="http://www.yumeko.web.id/2009/02/07/senryu-lingkungan-karya-artis-artis-hello-project/">jiamari</a> dan diperbolehkan. Agar adil, kebalikannya yaitu kekurangan mora seperti pada baris pertama (chi-kyu-u-o) juga tentunya diperbolehkan. Hal ini disebut <strong>jitarazu</strong> (字足らず) yang berarti kekurangan huruf.</p>
<p>Perhatikan bahwa <strong>minna</strong> hanyalah bentuk lain <strong>mina</strong>.</p>
<h3>Kusumi Koharu (Morning Musume)</h3>
<p><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/kusumi_koharu_senryu.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/kusumi_koharu_senryu-300x225.jpg" alt="Senryu Kusumi Koharu" title="Senryu Kusumi Koharu" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-263" /></a></p>
<p><small>Download: <a href="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/kusumi_koharu_senryu.mp3">kusumi_koharu_senryu.mp3</a></small></p>
<div class="sample">エコ運動 <strong>eko undou</strong><br />
みんなでしよう <strong>minna de shiyou</strong><br />
小春とね <strong>koharu to ne</strong></p>
<p>Gerakan lingkungan<br />
Mari bersama melakukannya<br />
Dengan Koharu ya
</p></div>
<blockquote class="smallDict"><p>
運動 (undou): gerakan<br />
みんな (minna): semuanya (orang)<br />
する (suru): melakukan
</p></blockquote>
<p>Kata yang menarik di sini adalah <strong>eko</strong> yang berasal dari bahasa Inggris <em>ecology</em>. <strong>eco</strong> adalah istilah yang digunakan untuk gerakan maupun produk-produk yang berhubungan dengan pelestarian lingkungan.</p>
<h3>Niigaki Risa (Morning Musume)</h3>
<p><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/niigaki_risa_senryu.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/niigaki_risa_senryu-300x225.jpg" alt="Senryu Niigaki Risa" title="Senryu Niigaki Risa" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-265" /></a></p>
<p><small>Download: <a href="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/niigaki_risa_senryu.mp3">niigaki_risa_senryu.mp3</a></small></p>
<div class="sample">地球をね <strong>chikyuu o ne</strong><br />
守って行こう <strong>mamotte ikou</strong><br />
私達 <strong>watashi-tachi</strong></p>
<p>Bumi<br />
Mari kita jaga<br />
Bersama
</p></div>
<blockquote class="smallDict"><p>
地球 (chikyuu): bumi<br />
守る (mamoru): melindungi<br />
私達 (watashi-tachi): kita/kami
</p></blockquote>
<p>Perhatikan penggunaan <a href="http://tutorial.yumeko.web.id/adgobi.html">gobi</a> <strong>ne</strong> untuk membulatkan jumlah moranya.</p>
<p><strong>tachi</strong> adalah akhiran yang menunjukkan banyak/sekelompok orang. Kalau <strong>anata</strong> berarti &#8220;kamu&#8221;, maka <strong>anata-tachi</strong> berarti &#8220;kamu sekelompok&#8221;, dengan kata lain &#8220;kalian&#8221;. Sebagai contoh lain, <strong>sensei-tachi</strong> berarti &#8220;para guru&#8221;.</p>
<h3>Junjun (Morning Musume)</h3>
<p><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/junjun_senryu.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/junjun_senryu-300x225.jpg" alt="Senryu Junjun" title="Senryu Junjun" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-267" /></a></p>
<p><small>Download: <a href="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/junjun_senryu.mp3">junjun_senryu.mp3</a></small></p>
<div class="sample">暑い日は <strong>atsui hi wa</strong><br />
エアコン消して <strong>eakon keshite</strong><br />
海へ行く <strong>umi e iku</strong></p>
<p>Di hari yang panas<br />
Aku mematikan AC<br />
Dan pergi ke laut
</p></div>
<blockquote class="smallDict"><p>
暑い (atsui): panas<br />
日 (hi): hari<br />
エアコン (eakon): AC (Air Conditioner)<br />
消す (kesu): menghapus/mematikan alat elektronik<br />
海 (umi): laut<br />
行く (iku): pergi
</p></blockquote>
<p>Di sini kita bisa melihat penggunaan partikel topik <strong>wa</strong> yang <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/10/28/tutorial-watarasebashi-24-berkenalan-dengan-partikel-topik-wa/">tidak menyatakan subjek</a>. Subjek kalimat ini adalah &#8220;saya&#8221;, dan di sini <strong>wa</strong> menyatakan waktu.</p>
<h3>Miyoshi Erika (v-u-den)</h3>
<p><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/miyoshi_erika_senryu.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/miyoshi_erika_senryu-300x225.jpg" alt="Senryu Miyoshi Erika" title="Senryu Miyoshi Erika" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-269" /></a></p>
<p><small>Download: <a href="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/miyoshi_erika_senryu.mp3">miyoshi_erika_senryu.mp3</a></small></p>
<div class="sample">地球をさ <strong>chikyuu o sa</strong><br />
みんなの力で <strong>minna no chikara de</strong><br />
守ろうね <strong>mamorou ne</strong></p>
<p>Dengan kekuatan semuanya<br />
Mari kita lindungi<br />
Bumi kita
</p></div>
<blockquote class="smallDict"><p>
地球 (chikyuu): bumi<br />
みんな (minna): semuanya (orang)<br />
力 (chikara): kekuatan<br />
守る (mamoru): melindungi
</p></blockquote>
<p>Kalau di sini, yang digunakan untuk membulatkan jumlah moranya adalah <strong>sa</strong>. <strong>sa</strong> digunakan untuk menarik perhatian lawan bicara, misalnya untuk mengajak orang melakukan sesuatu seperti pada <strong>sa, yukou!</strong> (yuk, berangkat).</p>
<h3>Penutup</h3>
<p>Di sini kita telah melihat lagi lebih banyak contoh senryu dan mempelajari tentang <strong>jitarazu</strong>. <strong>tarazu</strong> sendiri adalah bentuk negatif sastra dari <strong>taru</strong> (cukup). Bentuk negatif biasanya tentu saja <strong>taranai</strong>. Menarik untuk diketahui bahwa pada antologi puisi tertua Jepang yaitu <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Man%27y%C5%8Dsh%C5%AB">Man&#8217;youshuu</a> (abad 7), kita juga bisa menemukan <strong>jitarazu</strong> (dan juga <strong>jiamari</strong>).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2009/02/17/senryu-lingkungan-karya-artis-artis-hello-project-2-jitarazu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
<enclosure url="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/mitsui_aika_senryu.mp3" length="78201" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/tanaka_reina_senryu.mp3" length="54378" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/kusumi_koharu_senryu.mp3" length="68588" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/niigaki_risa_senryu.mp3" length="65245" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/junjun_senryu.mp3" length="102861" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/02/miyoshi_erika_senryu.mp3" length="85725" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

