
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Yumeko &#187; menggambar</title>
	<atom:link href="http://www.yumeko.web.id/tag/menggambar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yumeko.web.id</link>
	<description>Belajar budaya dan bahasa Jepang bersama</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 08:00:12 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Kokuban.in &#8211; Menggambar di papan tulis dan berbagi dengan seluruh dunia</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/09/29/kokubanin-menggambar-di-papan-tulis-dan-berbagi-dengan-seluruh-dunia/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2009/09/29/kokubanin-menggambar-di-papan-tulis-dan-berbagi-dengan-seluruh-dunia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 04:17:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Situs menarik]]></category>
		<category><![CDATA[hatsune miku]]></category>
		<category><![CDATA[melukis]]></category>
		<category><![CDATA[menggambar]]></category>
		<category><![CDATA[seni]]></category>
		<category><![CDATA[vocaloid]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=425</guid>
		<description><![CDATA[
Ingatkah kamu masa-masa di SD, SMP, atau SMU di mana kamu dengan iseng mengambil kapur lalu mencorat-coret papan tulis pada waktu istirahat atau sepulang sekolah? Nah, perasaan itulah yang ingin dihidupkan lagi oleh situs kokuban.in.
Kokuban (黒板) sendiri artinya papan tulis. Di situs tersebut, kamu bisa menggambar menggunakan beberapa kapur warna yang tersedia. Salah mencoret? Tidak [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/09/kokuban.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/09/kokuban-300x253.jpg" alt="Kokuban - menggambar di papan tulis dengan kapur" title="Kokuban - menggambar di papan tulis dengan kapur" width="300" height="253" class="alignnone size-medium wp-image-426" /></a></p>
<p>Ingatkah kamu masa-masa di SD, SMP, atau SMU di mana kamu dengan iseng mengambil kapur lalu mencorat-coret papan tulis pada waktu istirahat atau sepulang sekolah? Nah, perasaan itulah yang ingin dihidupkan lagi oleh situs <a href="http://kokuban.in/home">kokuban.in</a>.</p>
<p>Kokuban (黒板) sendiri artinya papan tulis. Di situs tersebut, kamu bisa menggambar menggunakan beberapa kapur warna yang tersedia. Salah mencoret? Tidak ada tombol undo di situ, kamu harus menggunakan penghapus dan menggesek-gesekkannya layaknya di dunia nyata. Lalu setelah selesai, kamu bisa menyimpan hasilnya sehingga orang lain bisa melihatnya. (perlu registrasi untuk menyimpan hasil gambar)</p>
<p><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/09/kokuban2.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/09/kokuban2-300x252.jpg" alt="Proses menggambar di kokuban" title="Proses menggambar di kokuban" width="300" height="252" class="alignnone size-medium wp-image-427" /></a></p>
<p>Yang menarik di situs ini adalah fasilitas replay. Kalau kamu melihat hasil karya orang lain, kamu bisa menikmati proses orang itu menggambar dari awal sampai akhir. Dengan ini, kita bisa belajar atau sekedar mengapresiasi langkah-langkah tersebentuknya suatu gambar.</p>
<p><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/09/kokuban3.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/09/kokuban3-248x300.jpg" alt="Menggambar di buku sketsa dengan pinsil warna" title="Menggambar di buku sketsa dengan pinsil warna" width="248" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-428" /></a></p>
<p>Selain papan tulis, kamu juga bisa menggambar di buku sketsa. Pada buku sketsa tersedia lebih banyak pilihan warna.</p>
<p>Jadi silahkan mengeksplor situs <a href="http://kokuban.in/home">kokuban.in</a>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2009/09/29/kokubanin-menggambar-di-papan-tulis-dan-berbagi-dengan-seluruh-dunia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanjiku 8 &#8211; pepohonan (林) dan hutan (森)</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/06/08/kanjiku-8-pepohonan-%e6%9e%97-dan-hutan-%e6%a3%ae/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2009/06/08/kanjiku-8-pepohonan-%e6%9e%97-dan-hutan-%e6%a3%ae/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 11:12:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanjiku]]></category>
		<category><![CDATA[aturan]]></category>
		<category><![CDATA[bergambar]]></category>
		<category><![CDATA[cara menulis]]></category>
		<category><![CDATA[dorama]]></category>
		<category><![CDATA[guratan]]></category>
		<category><![CDATA[hayashi]]></category>
		<category><![CDATA[hayashi tantan]]></category>
		<category><![CDATA[hutan]]></category>
		<category><![CDATA[igo]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[kobayashi satoru]]></category>
		<category><![CDATA[menggambar]]></category>
		<category><![CDATA[menulis]]></category>
		<category><![CDATA[mori]]></category>
		<category><![CDATA[moritaka chisato]]></category>
		<category><![CDATA[pepohonan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=350</guid>
		<description><![CDATA[
Sumber gambar: Wikipedia
Di artikel-artikel sebelumnya kita telah belajar berbagai kanji-kanji yang bentuknya relatif sederhana. Nah, bentuk-bentuk sederhana tersebut seringkali dipakai untuk membentuk kanji-kanji lainnya. Sekarang kita akan mempelajari dua kanji tambahan yang dibentuk oleh kanji pohon 木.
Pepohonan: 林 (hayashi)
Kanji pertama untuk menu kali ini adalah hayashi yang artinya pepohonan atau hutan kecil. Kanji tersebut terdiri [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href='http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/06/shinrin.jpg'><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/06/shinrin-300x225.jpg" alt="Hutan" title="Hutan" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-351" /></a><br />
<span style="font-size: 80%">Sumber gambar: <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Forest01s2048.jpg">Wikipedia</a></span></p>
<p>Di <a href="http://www.yumeko.web.id/category/kanjiku/">artikel-artikel sebelumnya</a> kita telah belajar berbagai kanji-kanji yang bentuknya relatif sederhana. Nah, bentuk-bentuk sederhana tersebut seringkali dipakai untuk membentuk kanji-kanji lainnya. Sekarang kita akan mempelajari dua kanji tambahan yang dibentuk oleh <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/08/07/kanjiku-2-tanah-%e5%9c%9f-dan-pohon-%e6%9c%a8/">kanji pohon 木</a>.</p>
<h3>Pepohonan: 林 (hayashi)</h3>
<p>Kanji pertama untuk menu kali ini adalah <strong>hayashi</strong> yang artinya <u>pepohonan</u> atau <u>hutan kecil</u>. Kanji tersebut terdiri dari dua pohon, jadi sangat mudah diingat.</p>
<p>Aturan umum dalam menulis kanji adalah menggambar komponen-komponennya dari kiri ke kanan, dan ini juga berlaku di sini. Jadi gambar pohon yang di kiri dulu sebelum yang di kanan:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/06/hayashi-urutan.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 林 (hayashi, pepohonan)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 林 (hayashi, pepohonan)" width="450" height="175" class="alignnone size-full wp-image-352" /><br />
<span style="font-size: 80%">Sumber: <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Stroke_Order_Project">Wikimedia Commons Stroke Order Project</a></span></p>
<p><span id="more-350"></span></p>
<h3>Hutan: 森 (mori)</h3>
<p>Kanji berikutnya yaitu <strong>mori</strong> yang artinya <u>hutan</u> dan terdiri dari tiga bentuk pohon. Pada dasarnya 林 dan 森 sama-sama berarti kumpulan pohon-pohon, hanya saja umumnya 林 tidak seluas 森 dan pohon-pohon pada 林 tidak sepadat 森. Ini mudah dimengerti karena jumlah pohon pada kanjinya memang lebih banyak pada 森.</p>
<p>Untuk menggambar 森 gunakan prinsip satu lagi yaitu menggambar dari atas ke bawah. Jadi pohon di atas digambar pertama:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/06/mori-urutan.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 森 (mori, hutan)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 森 (mori, hutan)" width="450" height="286" class="alignnone size-full wp-image-353" /><br />
<span style="font-size: 80%">Sumber: <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Stroke_Order_Project">Wikimedia Commons Stroke Order Project</a></span></p>
<h3>Penggunaan</h3>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/06/orang-orang-hayashi-mori.jpg" alt="Orang-orang yang menggunakan 林 atau 森 pada namanya" title="Orang-orang yang menggunakan 林 atau 森 pada namanya" width="450" height="197" class="alignnone size-full wp-image-354" /><br />
<span style="font-size: 80%">Orang-orang yang menggunakan 林 atau 森 pada namanya</span></p>
<p>林 maupun 森 bisa cukup kamu sering temukan di nama. Contohnya adalah pemain dorama 林丹丹 (<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9E%97%E4%B8%B9%E4%B8%B9">Hayashi Tantan</a>), pemain igo 小林覚 (<a href="http://senseis.xmp.net/?KobayashiSatoru">Kobayashi Satoru</a>), dan penyanyi 森高千里 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chisato_Moritaka">Moritaka Chisato</a>). Kalau ada nama orang maupun tempat yang kamu kenal dengan kanji-kanji yang baru kita pelajari, jangan lupa tulis di komentar ya!</p>
<div style="text-align: right; font-size: 80%;">Sampingan: <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/07/15/tutorial-watarasebashi-11-konsonan-bersuara-pada-kata-gabungan/">Perubahan suara <strong>hayashi</strong> menjadi <strong>bayashi</strong></a></div>
<p>Inilah contoh penggunaan 林 pada kalimat:</p>
<div class="sample">家の後ろの林<br />
<strong class="exampleRomaji">ie no ushiro no hayashi</strong><br />
Pepohonan di belakang rumah</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
家 (ie): rumah<br />
後ろ (ushiro): belakang
</p></blockquote>
<div class="sample">この林には種々の昆虫がいる<br />
<strong class="exampleRomaji">kono hayashi ni wa shuju no mushi ga iru</strong><br />
Di pepohonan ini ada bermacam serangga</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
この (kono): ini<br />
種々 (shuju): beragam, bermacam<br />
昆虫 (konchuu): serangga<br />
いる (iru): ada (benda hidup kecuali tumbuhan)
</p></blockquote>
<p>Dan inilah contoh penggunaan 森:</p>
<div class="sample">森の中から爆発の音が聞こえた<br />
<strong class="exampleRomaji">mori no naka kara bakuhatsu no oto ga kikoeta</strong><br />
Terdengar suara ledakan dari dalam hutan</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
中 (naka): dalam<br />
から (kara): dari<br />
爆発 (bakuhatsu): ledakan<br />
音 (oto): suara<br />
聞こえる (kikoeru): terdengar
</p></blockquote>
<div class="sample">その子は森の奥で迷子になってしまった<br />
<strong class="exampleRomaji">sono ko wa mori no oku de maigo ni natte shimatta</strong><br />
Anak itu tersesat di kedalaman hutan</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
その (sono): itu<br />
子 (ko): anak<br />
奥 (oku): kedalaman<br />
迷子 (maigo): anak hilang/tersesat<br />
なる (naru): menjadi
</p></blockquote>
<p>Mari terus belajar kanji sedikit demi sedikit!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2009/06/08/kanjiku-8-pepohonan-%e6%9e%97-dan-hutan-%e6%a3%ae/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanjiku #7 &#8211; api (火) dan air (水)</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2009/05/27/kanjiku-7-api-%e7%81%ab-dan-air-%e6%b0%b4/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2009/05/27/kanjiku-7-api-%e7%81%ab-dan-air-%e6%b0%b4/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 13:41:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanjiku]]></category>
		<category><![CDATA[air]]></category>
		<category><![CDATA[api]]></category>
		<category><![CDATA[aturan]]></category>
		<category><![CDATA[bergambar]]></category>
		<category><![CDATA[cara menulis]]></category>
		<category><![CDATA[guratan]]></category>
		<category><![CDATA[hi]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[menggambar]]></category>
		<category><![CDATA[menulis]]></category>
		<category><![CDATA[mizu]]></category>
		<category><![CDATA[sailor moon]]></category>
		<category><![CDATA[水]]></category>
		<category><![CDATA[火]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=334</guid>
		<description><![CDATA[Sudah lama tidak ada artikel tentang kanji, jadi mari sekarang kita lanjutkan lagi. Kali ini kita akan belajar dua kanji dasar yang merupakan dua elemen berlawanan di alam: api dan air. Namun sebelumnya kita perlu tahu sekilas dua bentuk dasar yang akan digunakan di artikel ini dan di banyak kanji lainnya.
Bentuk pertama merupakan goresan yang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sudah lama tidak ada artikel tentang kanji, jadi mari sekarang kita lanjutkan lagi. Kali ini kita akan belajar dua kanji dasar yang merupakan dua elemen berlawanan di alam: api dan air. Namun sebelumnya kita perlu tahu sekilas dua bentuk dasar yang akan digunakan di artikel ini dan di banyak kanji lainnya.</p>
<p>Bentuk pertama merupakan goresan yang sangat pendek: 丶. Kita akan menyebutnya sebagai bentuk <strong>tetesan</strong>, <strong>percikan</strong>, atau hal-hal semacamnya. Bentuk tersebut bisa miring ke kiri maupun ke kanan.</p>
<p>Bentuk kedua terlihat seperti garis tegak: 丨. Kita akan menyebutnya sebagai <strong>tongkat</strong>.</p>
<p>Ingat bahwa bentuk 丶 dan 丨 secara sendirian tidak membentuk huruf apapun. Kita memberinya sebutan tetesan dan tongkat hanya untuk mempermudah belajar kanji lain saja.</p>
<h3>Api: 火 (hi)</h3>
<p>Kanji pertama yang akan kita pelajari di sini adalah <strong>hi</strong> yang berarti &#8220;api&#8221;. Perhatikan bahwa dia tersusun atas bentuk <a href="http://www.yumeko.web.id/2009/02/13/kanjiku-6-orang-%E4%BA%BA-dan-berdiri-%E7%AB%8B/">orang</a> (人) dan dua percikan (丶). Jadi bayangkan saja manusia <strong>api</strong>, dengan dua percikan di kiri dan kanannya sebagai percikan api yang loncat dari tubuhnya.</p>
<p><span id="more-334"></span></p>
<p>Perhatikan urutan menggambarnya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/05/e781ab-bw.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 火 (hi, api)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 火 (hi, api)" width="450" height="87" class="alignnone size-full wp-image-335" /><br />
<span style="font-size: 80%">Sumber: <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Stroke_Order_Project">Wikimedia Commons Stroke Order Project</a></span></p>
<h3>Air: 水 (mizu)</h3>
<p>Kanji berikutnya adalah <strong>mizu</strong> yang artinya &#8220;air&#8221;. Cara mengingat bentuknya adalah tongkat (丨) yang dijatuhkan ke <strong>air</strong>. Bentuk di tengah adalah tongkatnya, dan bayangkan saja garis-garis sisanya sebagai cipratan kacau airnya ke berbagai penjuru. Perhatikan bahwa bentuk tongkat di sini sedikit bengkok ke kiri di bagian bawahnya.</p>
<p>Inilah urutan menulisnya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/05/e6b0b4-bw.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 水 (mizu, air)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 水 (mizu, air)" width="450" height="86" class="alignnone size-full wp-image-336" /><br />
<span style="font-size: 80%">Sumber: <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Stroke_Order_Project">Wikimedia Commons Stroke Order Project</a></span></p>
<h3>Penggunaan</h3>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2009/05/rei-ami.jpg" alt="Sailor Mars dan Sailor Mercury" title="Sailor Mars dan Sailor Mercury" width="400" height="225" class="alignnone size-full wp-image-337" /></p>
<p>Pada nama, kalian bisa menemukan kanji-kanji ini digunakan di Hino Rei (火野レイ) dan Mizuno Ami (水野亜美) yang merupakan dua tokoh di <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sailor_Moon">Sailor Moon</a>.</p>
<p>Inilah contoh-contoh kalimat yang menggunakan 火:</p>
<div class="sample">レンジの火を弱くする<br />
<strong class="exampleRomaji">renji no hi o yowaku suru</strong><br />
Mengecilkan api kompor (<em>lit</em>: menjadikan api kompor lemah)</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
レンジ (renji): kompor<br />
弱い (yowai): lemah<br />
する (suru): mengubah sesuatu menjadi sesuatu, melakukan
</p></blockquote>
<div class="sample">彼は手を火にかざして暖めた。<br />
<strong class="exampleRomaji">kare wa te o hi ni kazashite atatameta</strong><br />
Dia mendekatkan tangannya ke api untuk menghangatkan dirinya.</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
彼 (kare): dia<br />
手 (te): tangan<br />
かざす (kazasu): mendekatkan tangan (ke api dsb.)<br />
暖める (atatameru): menghangatkan
</p></blockquote>
<p>Berikutnya adalah contoh-contoh kalimat yang memuat 水:</p>
<div class="sample">花に水をやる<br />
<strong class="exampleRomaji">hana ni mizu o yaru</strong><br />
Menyiram bunga (<em>lit</em>: memberi air pada bunga)</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
花 (hana): bunga<br />
やる (yaru): memberi
</p></blockquote>
<div class="sample">この川の水はとても綺麗です。<br />
<strong class="exampleRomaji">kono kawa no mizu wa totemo kirei desu</strong><br />
Air sungai ini sangat bersih.</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
この (kono): &#8230; ini<br />
川 (kawa): sungai<br />
とても (totemo): sangat<br />
綺麗 (kirei): bersih, cantik
</p></blockquote>
<h3>Penutup</h3>
<p>Mungkin kamu akan sadar bahwa di sini kita tidak memberikan nemonik apapun untuk kata &#8220;hi&#8221; maupun &#8220;mizu&#8221;. Untuk keperluan tersebut, silahkan lihat contoh di artikel-artikel kanjiku sebelumnya dan coba buat nemonik sendiri. Kita akan lebih fokus ke cara mengingat bentuknya dan contoh kata-katanya. Sampai jumpa lagi di artikel <a href="http://www.yumeko.web.id/category/kanjiku/">kanjiku</a> berikutnya!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2009/05/27/kanjiku-7-api-%e7%81%ab-dan-air-%e6%b0%b4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanjiku #5 &#8211; matahari (日) dan bulan (月)</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2008/11/04/kanjiku-5-matahari-%e6%97%a5-dan-bulan-%e6%9c%88/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2008/11/04/kanjiku-5-matahari-%e6%97%a5-dan-bulan-%e6%9c%88/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 12:18:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanjiku]]></category>
		<category><![CDATA[aturan]]></category>
		<category><![CDATA[bergambar]]></category>
		<category><![CDATA[bulan]]></category>
		<category><![CDATA[cara menulis]]></category>
		<category><![CDATA[guratan]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[matahari]]></category>
		<category><![CDATA[menggambar]]></category>
		<category><![CDATA[menulis]]></category>
		<category><![CDATA[sailor moon]]></category>
		<category><![CDATA[usagi tsukino]]></category>
		<category><![CDATA[日]]></category>
		<category><![CDATA[月]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=214</guid>
		<description><![CDATA[Dua kanji yang akan dipelajari kali ini sangatlah mudah dan mendasar. Kalau suka latihan membaca, kamu akan sering sekali menemuinya sampai-sampai tidak mungkin melupakannya.
Matahari: 日 (hi)
Di bahasa Jepang, matahari adalah hi. Cara mengingatnya sangat mudah: kalau berjemur di bawah terik matahari kulitmu akan menjadi hitam.
Kanjinya mudah digambar yaitu 日. Bentuknya sebetulnya mirip matahari yang sedang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dua kanji yang akan dipelajari kali ini sangatlah mudah dan mendasar. Kalau suka latihan membaca, kamu akan sering sekali menemuinya sampai-sampai tidak mungkin melupakannya.</p>
<h3>Matahari: 日 (hi)</h3>
<p>Di bahasa Jepang, matahari adalah <strong>hi</strong>. Cara mengingatnya sangat mudah: kalau berjemur di bawah terik <strong>matahari</strong> kulitmu akan menjadi <strong>hi</strong>tam.</p>
<p>Kanjinya mudah digambar yaitu 日. Bentuknya sebetulnya mirip matahari yang sedang tersenyum kalau kita mau sedikit berimajinasi:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/11/hi-ilustrasi-yumeko.gif" alt="Ilustrasi kanji hi (日, matahari)" title="Ilustrasi kanji hi (日, matahari)" width="400" height="684" class="alignnone size-full wp-image-215" /></p>
<p><span id="more-214"></span></p>
<p>Perlu dicatat bahwa bentuk matahari yang sebetulnya bulat menjadi kotak di kanjinya. Ini karena di kanji memang tidak ada bentuk lingkaran. Lalu kamu tidak perlu menggambar matanya, cukup mulutnya saja <img src='http://www.yumeko.web.id/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
<p>Inilah urutan menggambarnya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/11/hi-urutan.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 日 (hi, matahari)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 日 (hi, matahari)" width="450" height="85" class="alignnone size-full wp-image-216" /></p>
<p>Ini sekali lagi mengikuti salah satu aturan umum dalam menulis kanji: <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/04/kanjiku-di-tengah-sawah-padi-%e7%94%b0-dan-%e4%b8%ad/">isi dalamnya, baru tutup</a>.</p>
<h3>Bulan: 月 (tsuki)</h3>
<p>Bahasa Jepang bulan adalah <strong>tsuki</strong>. <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Jembatan_keledai">Nemonik</a> yang bisa kamu pakai adalah bermain <strong>ski</strong> (suaranya mirip <strong>tsuki</strong>) di bawah cahaya <strong>rembulan</strong>.</p>
<p>Kanjinya yaitu 月 juga sebetulnya mirip bulan sabit pada berbagai karikatur:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/11/tsuki-ilustrasi-yumeko.gif" alt="Ilustrasi kanji tsuki (月, bulan)" title="Ilustrasi kanji tsuki (月, bulan)" width="400" height="834" class="alignnone size-full wp-image-217" /></p>
<p>Perhatikan cara menulisnya yang benar:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/11/tsuchi-urutan.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 月 (tsuki, bulan)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 月 (tsuki, bulan)" width="450" height="90" class="alignnone size-full wp-image-218" /></p>
<h3>Penggunaan</h3>
<p>Kalian yang tahu <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sailor_moon">Sailor Moon</a> akan sadar bahwa nama tokoh utamanya <strong>Tsuki</strong>no Usagi ditulis menggunakan kanji bulan (月野うさぎ). Inilah contoh penggunaan 月 pada kalimat:</p>
<div class="sample">月が笑った夜 <sup>[<a href="http://www.kimagureya.org/hitorigoto/2003/09/post-6.html">1</a>]</sup><br />
<strong>tsuki ga waratta yoru</strong><br />
malam di mana sang rembulan tersenyum</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
月 (tsuki): bulan<br />
笑う (warau): tersenyum, tertawa<br />
夜 (yoru): malam
</p></blockquote>
<div class="sample">月が明るくて、もう一回眠ろうと思ったけど眠れなかった <sup>[<a href="http://works.bookstudio.com/author/11944/11112/11.htm">2</a>]</sup><br />
<strong>tsuki ga akarukute, mou ikkai nemurou to omotta kedo nemurenakatta</strong><br />
Bulannya terang, dan aku berpikir untuk tidur lagi. Tapi aku tidak bisa tidur.</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
月 (tsuki): bulan<br />
明るい (akarui): terang<br />
もう (mou): lagi<br />
一回 (ikkai): sekali<br />
眠る (nemuru): tidur<br />
思う (omou): berpikir
</p></blockquote>
<p>Inilah beberapa contoh penggunaan 日:</p>
<div class="sample">暖かい日の光 <sup>[<a href="http://works.bookstudio.com/author/13543/12832/1.htm">3</a>]</sup><br />
<strong>atatakai hi no hikari</strong><br />
sinar matahari yang hangat</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
暖かい (atatakai): hangat<br />
日 (hi): matahari<br />
光 (hikari): cahaya
</p></blockquote>
<div class="sample">日のあるうちに目的地に着いた <sup>[<a href="http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&#038;p=%E6%97%A5&#038;stype=1&#038;dtype=3">4</a>]</sup><br />
<strong>hi no aru uchi ni mokutekichi ni tsuita</strong><br />
Kami sampai ke tempat tujuan sebelum matahari terbenam (literal: saat matahari masih ada)</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
日 (hi): matahari<br />
ある (aru): ada<br />
目的地 (mokutekichi): tempat tujuan</p>
<p>着く (tsuku): sampai
</p></blockquote>
<div style="text-align: right; font-size: 80%;">Sampingan: <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/09/06/partikel-identifikasi-no-pada-klausa-subordinat/">no sebagai partikel identifikasi</a></div>
<p>Selamat berlatih!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2008/11/04/kanjiku-5-matahari-%e6%97%a5-dan-bulan-%e6%9c%88/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanjiku #4 &#8211; Atas (上) dan bawah (下)</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2008/09/28/kanjiku-4-atas-%e4%b8%8a-dan-bawah-%e4%b8%8b/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2008/09/28/kanjiku-4-atas-%e4%b8%8a-dan-bawah-%e4%b8%8b/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 04:24:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanjiku]]></category>
		<category><![CDATA[atas]]></category>
		<category><![CDATA[aturan]]></category>
		<category><![CDATA[bawah]]></category>
		<category><![CDATA[bergambar]]></category>
		<category><![CDATA[cara menulis]]></category>
		<category><![CDATA[guratan]]></category>
		<category><![CDATA[Inoue Mao]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[menggambar]]></category>
		<category><![CDATA[menulis]]></category>
		<category><![CDATA[Yamashita Tomohisa]]></category>
		<category><![CDATA[一 sebagai komponen]]></category>
		<category><![CDATA[上]]></category>
		<category><![CDATA[下]]></category>
		<category><![CDATA[卜 sebagai komponen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=207</guid>
		<description><![CDATA[Sebelumnya kita telah mempelajari bentuk tongkat ramal (卜). Kini kita akan menggunakan bentuk tersebut untuk mempelajari dua kanji yang sangat umum yaitu 上 (atas) dan 下 (bawah).
Atas: 上 (ue)
上 berarti atas, dan cara mengingat bentuknya sangat mudah. Bayangkan saja tongkat ramal (卜) di atas tanah (一). Ya, anggap garis mendatar di bawah sebagai garis tanah [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sebelumnya kita telah mempelajari <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/09/12/kanjiku-3-ramalan-%e5%8d%9c-%e5%8d%a0/">bentuk tongkat ramal</a> (卜). Kini kita akan menggunakan bentuk tersebut untuk mempelajari dua kanji yang sangat umum yaitu 上 (atas) dan 下 (bawah).</p>
<h3>Atas: 上 (ue)</h3>
<p>上 berarti atas, dan cara mengingat bentuknya sangat mudah. Bayangkan saja tongkat ramal (卜) di <strong>atas</strong> tanah (一). Ya, anggap garis mendatar di bawah sebagai garis tanah seperti pada ilustrasi saat kita mempelajari kanji <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/08/07/kanjiku-2-tanah-%e5%9c%9f-dan-pohon-%e6%9c%a8/">土</a>. Ini cara menggambarnya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/09/ue-urutan1.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 上 (ue, atas)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 上 (ue, atas)" width="450" height="99" class="alignnone size-full wp-image-205" /></p>
<p><span id="more-207"></span></p>
<p>上 dibaca <strong>ue</strong>. Nemonik yang bisa kamu pakai adalah &#8220;Ibu menyembunyikan k<strong>ue</strong> di <strong>atas</strong> lemari&#8221;.</p>
<h3>Bawah: 下 (shita)</h3>
<p>Untuk kanji bawah yaitu 下, kita tinggal membayangkan tongkat ramal (卜) yang terkubur di <strong>bawah</strong> tanah (一). Ini cara menggambarnya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/09/shita-urutan.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 下 (shita, bawah)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 下 (shita, bawah)" width="450" height="96" class="alignnone size-full wp-image-206" /></p>
<p>下 dibaca <strong>shita</strong>. Cara mudah mengingatnya adalah &#8220;Semua barang di lantai <strong>bawah</strong> di<strong>shita</strong> (disita)&#8221;.</p>
<h3>Teknik memecah kanji</h3>
<p>Bisa dilihat bahwa pada dua kanji di atas, kita memecah kanjinya menjadi bentuk-bentuk yang lebih sederhana. Setelah dipecah, kita tinggal membuat cerita yang menghubungkan komponen-komponennya dengan arti kanjinya. Teknik analisis abstrak seperti itu sangat ampuh untuk mempelajari kanji dengan mudah, dan semakin banyak bentuk dasar yang kita ketahui maka semakin mudah pula kita mempelajari kanji-kanji baru.</p>
<p>Apalagi, seringkali komponen-komponen suatu kanji menghasilkan arti yang sangat masuk akal. Misalnya, kanji memeluk yaitu 抱 terdiri dari bentuk tangan (扌) dan membungkus (包). &#8220;Tangan + membungkus = memeluk&#8221;, masuk akal kan? Kita akan pelan-pelan mempelajari bentuk-bentuk dasar dan gabungan tersebut.</p>
<h3>Penggunaan</h3>
<p>Kanji 上 dan 下 sama-sama digunakan pada nama orang. Contohnya adalah 井上真央 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Inoue_Mao">Inoue Mao</a>, aktris) dan 山下智久 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yamashita_Tomohisa">Yamashita Tomohisa</a>, penyanyi dan aktor).</p>
<p>Inilah contoh penggunaannya pada kalimat:</p>
<div class="sample">その本はテーブルの上にある。<br />
<strong>sono hon wa teeburu no ue ni aru</strong><br />
Buku itu ada di atas meja.</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
その (sono): itu<br />
本 (hon): buku<br />
テーブル (teeburu): meja (Inggris: table)<br />
ある (aru): ada (untuk benda mati)
</p></blockquote>
<div class="sample">上からの命令には逆らってはならない。<br />
<strong>ue kara no meirei ni wa sakaratte wa naranai</strong><br />
Kamu harus patuh pada perintah dari atas.</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
から (kara): dari<br />
命令 (meirei): perintah<br />
逆らう (sakarau): tidak patuh, membantah
</p></blockquote>
<div class="sample">下の部屋<br />
<strong>shita no heya</strong><br />
kamar bawah</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
部屋 (heya): kamar, ruang
</p></blockquote>
<div class="sample">下を見れば綺麗な景色が見える。<br />
<strong>shita o mireba kirei na keshiki ga mieru</strong><br />
Kalau melihat ke bawah, kamu bisa melihat pemandangan yang indah.</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
見る (miru): melihat<br />
綺麗 (kirei): indah<br />
景色 (keshiki): pemandangan<br />
見える (mieru): tampak, terlihat
</p></blockquote>
<div class="sample">写真の右下に立っている人は誰ですか。<br />
<strong>shashin no migi shita ni tatte iru hito wa dare desu ka?</strong><br />
Orang yang berdiri di kanan bawah foto itu siapa ya?</div>
<blockquote class="smallDict"><p>
写真 (shashin): foto<br />
右 (migi): kanan<br />
右下 (migishita): kanan bawah<br />
立つ (tatsu): berdiri<br />
人 (hito): orang<br />
誰 (dare): siapa
</p></blockquote>
<p>Jangan lupa untuk rajin berlatih <img src='http://www.yumeko.web.id/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
<h3>Lampiran: daftar kata</h3>
<blockquote><p>
上 (ue): atas<br />
下 (shita): bawah<br />
その (sono): itu<br />
本 (hon): buku<br />
テーブル (teeburu): meja (Inggris: table)<br />
ある (aru): ada (untuk benda mati)<br />
から (kara): dari<br />
命令 (meirei): perintah<br />
逆らう (sakarau): tidak patuh, membantah<br />
見る (miru): melihat<br />
綺麗 (kirei): indah<br />
景色 (keshiki): pemandangan<br />
見える (mieru): tampak, terlihat<br />
写真 (shashin): foto<br />
右 (migi): kanan<br />
右下 (migishita): kanan bawah<br />
立つ (tatsu): berdiri<br />
人 (hito): orang<br />
誰 (dare): siapa
</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2008/09/28/kanjiku-4-atas-%e4%b8%8a-dan-bawah-%e4%b8%8b/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanjiku #3 &#8211; Ramalan (卜, 占)</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2008/09/12/kanjiku-3-ramalan-%e5%8d%9c-%e5%8d%a0/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2008/09/12/kanjiku-3-ramalan-%e5%8d%9c-%e5%8d%a0/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 06:03:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanjiku]]></category>
		<category><![CDATA[aturan]]></category>
		<category><![CDATA[bergambar]]></category>
		<category><![CDATA[cara menulis]]></category>
		<category><![CDATA[guratan]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[menggambar]]></category>
		<category><![CDATA[menulis]]></category>
		<category><![CDATA[Morning Musume]]></category>
		<category><![CDATA[ramalan]]></category>
		<category><![CDATA[uranai]]></category>
		<category><![CDATA[卜]]></category>
		<category><![CDATA[占]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=192</guid>
		<description><![CDATA[Kali ini　kita akan belajar bentuk yang sangat berguna yaitu 卜. Bentuk tersebut muncul di banyak kanji sehingga mengetahuinya akan memudahkan studi kita.
Ramalan: 卜 (uranai)
Bahasa Jepang ramalan adalah uranai. Nemonik yang bisa dibuat misalnya: uratnya naik (menjadi tampak) mendengar ramalan buruk. urat naik → uranai → ramalan:

Kanjinya berbentuk tongkat ramalan. Bayangkan saja tongkat yang diberdirikan di [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kali ini　kita akan belajar bentuk yang sangat berguna yaitu 卜. Bentuk tersebut muncul di banyak kanji sehingga mengetahuinya akan memudahkan studi kita.</p>
<h3>Ramalan: 卜 (uranai)</h3>
<p>Bahasa Jepang ramalan adalah <strong>uranai</strong>. <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Jembatan_keledai">Nemonik</a> yang bisa dibuat misalnya: <strong>ura</strong>tnya <strong>nai</strong>k (menjadi tampak) mendengar <strong>ramalan</strong> buruk. urat naik → uranai → ramalan:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/09/uranai-ramalan.gif" alt="Nemonik \&quot;uranai\&quot; ke \&quot;ramalan\&quot; - uratnya naik mendengar ramalan buruk" title="Nemonik \&quot;uranai\&quot; ke \&quot;ramalan\&quot; - uratnya naik mendengar ramalan buruk" width="414" height="260" class="alignnone size-full wp-image-193" /></p>
<p>Kanjinya berbentuk tongkat ramalan. Bayangkan saja tongkat yang diberdirikan di tanah dan dibiarkan jatuh saat kita ingin tahu arah mana yang akan membawa nasib baik.</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/09/uranai-ilustrasi-yumeko.gif" alt="Ilustrasi kanji uranai (卜)" title="Ilustrasi kanji uranai (卜)" width="400" height="680" class="alignnone size-full wp-image-194" /></p>
<p><span id="more-192"></span></p>
<p>Jangan lupa kalau masih ada satu daun yang tersisa di tongkatnya!</p>
<p>Inilah urutan guratannya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/09/uranai-urutan.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 卜 (uranai, ramalan)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 卜 (uranai, ramalan)" width="300" height="114" class="alignnone size-full wp-image-195" /></p>
<p>Perlu diketahui suatu hal penting yaitu bahwa penulisan kata <strong>uranai</strong> umumnya tidak menggunakan kanji 卜 yang baru kita pelajari. Yang digunakan adalah 占 yang akan kita pelajari di artikel ini juga. Kita mempelajari 卜 karena bentuk tersebut digunakan pada kanji-kanji lain. Saat digunakan pada kanji lain, kita akan menyebut bentuknya sebagai &#8220;tongkat ramal&#8221; agar lebih kongkrit.</p>
<h3>Ramalan: 占 (uranai)</h3>
<p>Katanya sama dengan yang baru dipelajari, dan yang berbeda hanyalah kanjinya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/09/e58da0-komponen.gif" alt="Komponen kanji 占 (uranai, ramalan)" title="Komponen kanji 占 (uranai, ramalan)" width="114" height="114" class="alignnone size-full wp-image-196" /></p>
<p>Perhatikan bahwa kanji ini terdiri dari dua komponen yaitu &#8220;tongkat ramal&#8221; (卜) yang baru kita pelajari dan <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/07/19/kanjiku-1-mata-%e7%9b%ae-dan-mulut-%e5%8f%a3/">mulut</a> (口) yang telah dibahas di artikel lain. Bentuk 卜 yang dipakai pada 占 sedikit beda, namun ini adalah hal yang biasa saat suatu kanji dipakai sebagai komponen kanji lain. Dari komponennya, kita bisa membuat nemonik sebagai berikut: Seorang peramal tua sedang menggoyang-goyangkan <strong>tongkat ramalnya</strong> (卜), matanya tertutup dan <strong>mulutnya</strong> (口) komat-kamit, berusaha mendapat wangsit <strong>ramalan</strong>.</p>
<p>Urutan menulisnya mudah kalau kamu sudah tahu cara menulis kedua komponennya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/09/uranai-2-urutan.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 占 (uranai, ramalan)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 占 (uranai, ramalan)" width="450" height="75" class="alignnone size-full wp-image-197" /></p>
<h3>Penggunaan</h3>
<p>Ingat bahwa walaupun 卜 dan 占 mengacu pada kata yang sama, yang digunakan dalam penulisan adalah kanji 占. Terlebih lagi, penulisannya menggunakan okurigana <strong>i</strong> yaitu 占い karena dia bisa berubah menjadi verba <strong>uranau</strong> (占う, meramal). Ah, kalau begitu kita coba saja menggunakan kedua kata tersebut!</p>
<div style="text-align: right; font-size: 80%;">Sampingan: <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/22/tutorial-watarasebashi-07-okurigana-dan-tips-belajar-kanji/">Mengenai okurigana</a></div>
<p class="sample">夢占いをする <sup>[<a href="http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&#038;p=%E3%81%86%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84&#038;stype=1&#038;dtype=3">1</a>]</sup><br />
<strong>yume-uranai o suru</strong><br />
meramal mimpi (literal: melakukan ramalan mimpi)</p>
<blockquote><p>
夢 (yume): mimpi<br />
夢占い (yume-uranai): ramalan mimpi<br />
する (suru): melakukan
</p></blockquote>
<div class="sample">人の運勢を占う <sup>[<a href="http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&#038;p=%E3%81%86%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%86&#038;stype=1&#038;dtype=3">2</a>]</sup><br />
<strong>hito no unsei o uranau</strong><br />
meramal keberuntungan seseorang</div>
<blockquote><p>
人 (hito): orang<br />
運勢 (unsei): keberuntungan<br />
占う (uranau): meramal
</p></blockquote>
<div class="sample">ネットの占いごっこしたり <sup>[AS FOR ONE DAY: <a href="http://www.imeem.com/hoshido/music/pVKwdSRm/morning_musume_as_for_one_day/">♪</a> | <a href="http://projecthello.com/momusu/afod.html">詞</a>]</sup><br />
<strong>netto no uranai-gokko shitari</strong><br />
(kita dulu) bermain ramal-ramalan di Internet
</div>
<blockquote><p>
ネット (netto): Internet<br />
ごっこ (gokko): bermain sesuatu-sesuatuan (dokter-dokteran, koboi-koboian, dsb.)<br />
する (suru): melakukan
</p></blockquote>
<p><strong>gokko</strong> sendiri adalah kata yang menarik. Dia menempel pada nomina dan menyatakan permainan sesuatu-sesuatuan. Misalnya <strong>gakkou</strong> adalah &#8220;sekolah&#8221;, sehingga <strong>gakkou-gokko</strong> adalah &#8220;bermain sekolah-sekolahan&#8221;. Kata <strong>gokko</strong> mengandung makna pura-pura atau bohong-bohongan.</p>
<p>Nah, karena saat melakukan ramalan di Internet (misal <a href="http://yan-cocktail.sakura.ne.jp/labo/339/">ini</a>) tidak ada peramal sebenarnya dan yang melakukannya adalah program komputer, maka ramalan seperti itu dianggap bohong-bohongan sehingga disebut <strong>uranai-gokko</strong> dan bukan <strong>uranai</strong>. Lalu menurut kamus ramalan <a href="http://homepage3.nifty.com/uranai-kyoto/ziten1.htm">uranai jiten</a>, kalau kita membeli buku ramalan dan mencobanya ke teman itu juga dianggap <strong>uranai-gokko</strong> karena kita bukanlah peramal ahli.</p>
<p>Di episode berikutnya, kita akan kembali menemui bentuk 卜 pada kanji lain. Sampai jumpa!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2008/09/12/kanjiku-3-ramalan-%e5%8d%9c-%e5%8d%a0/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanjiku #2 &#8211; Tanah (土) dan pohon (木)</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2008/08/07/kanjiku-2-tanah-%e5%9c%9f-dan-pohon-%e6%9c%a8/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2008/08/07/kanjiku-2-tanah-%e5%9c%9f-dan-pohon-%e6%9c%a8/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 15:08:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanjiku]]></category>
		<category><![CDATA[aturan]]></category>
		<category><![CDATA[bergambar]]></category>
		<category><![CDATA[cara menulis]]></category>
		<category><![CDATA[guratan]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[ki]]></category>
		<category><![CDATA[menggambar]]></category>
		<category><![CDATA[menulis]]></category>
		<category><![CDATA[pohon]]></category>
		<category><![CDATA[tanah]]></category>
		<category><![CDATA[The Law of Ueki]]></category>
		<category><![CDATA[Tomoiki]]></category>
		<category><![CDATA[tsuchi]]></category>
		<category><![CDATA[土]]></category>
		<category><![CDATA[木]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=163</guid>
		<description><![CDATA[Kali ini kita akan belajar lagi dua kanji kelas 1 SD. Kanji-kanji yang mudah ini berhubungan dengan alam.
Tanah: 土 (tsuchi)
Bahasa Jepang tanah adalah tsuchi. Nemonik untuk mengingatnya sangat gampang yaitu tanah tsuchi (maksudnya &#8220;tanah suci&#8221;).
Kanjinya juga sangat sederhana yaitu 土. Bayangkan saja pedang legendaris yang tertancap di tanah, yang hanya bisa dicabut oleh orang terkuat:


Cara [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kali ini kita akan belajar lagi dua kanji kelas 1 SD. Kanji-kanji yang mudah ini berhubungan dengan alam.</p>
<h3>Tanah: 土 (tsuchi)</h3>
<p>Bahasa Jepang tanah adalah <strong>tsuchi</strong>. <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Jembatan_keledai">Nemonik</a> untuk mengingatnya sangat gampang yaitu <strong>tanah tsuchi</strong> (maksudnya &#8220;tanah suci&#8221;).</p>
<p>Kanjinya juga sangat sederhana yaitu 土. Bayangkan saja pedang legendaris yang tertancap di <strong>tanah</strong>, yang hanya bisa dicabut oleh orang terkuat:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/08/tsuchi-ilustrasi-yumeko.gif" alt="Ilustrasi kanji tsuchi (土)" title="Ilustrasi kanji tsuchi (土)" width="350" height="600" class="alignnone size-full wp-image-164" /></p>
<p><span id="more-163"></span></p>
<p>Cara menggambarnya seperti berikut:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/08/tsuchi-urutan.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 土 (tsuchi, tanah)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 土 (tsuchi, tanah)" width="450" height="99" class="alignnone size-full wp-image-165" /></p>
<p><strong>Pohon: 木 (ki)</strong></p>
<p>Di bahasa Jepang, pohon adalah <strong>ki</strong>. Untuk mengingatnya, bayangkan <strong>ki</strong>lat yang menyambar <strong>pohon</strong>:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/08/kilat-pohon.jpg" alt="Nemonik \&quot;ki\&quot; ke \&quot;pohon\&quot; - kilat menyambar pohon" title="Nemonik \&quot;ki\&quot; ke \&quot;pohon\&quot; - kilat menyambar pohon" width="300" height="446" class="alignnone size-full wp-image-166" /></p>
<p>Dengan sedikit imajinasi, kanjinya yaitu 木 sebetulnya terlihat mirip pohon:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/08/ki-ilustrasi-yumeko.gif" alt="Ilustrasi kanji pohon (木)" title="Ilustrasi kanji pohon (木)" width="400" height="672" class="alignnone size-full wp-image-167" /></p>
<p>Inilah cara menulisnya yang benar:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/08/ki-urutan.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 木 (ki, pohon)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 木 (ki, pohon)" width="450" height="91" class="alignnone size-full wp-image-168" /></p>
<h3>Penggunaan</h3>
<p>Penggunaan kanji yang telah dipelajari pada nama misalnya 土田晃之 (<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%9F%E7%94%B0%E6%99%83%E4%B9%8B">Tsuchida Teruyuki</a>, pelawak) dan 植木耕助 (Ueki Kousuke, tokoh manga/anime <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Law_of_Ueki">The Law of Ueki</a>). Salah satu taman terbesar di Tokyo yaitu 代々木公園 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yoyogi_Park">Yoyogi Kouen</a>) juga menggunakan kanji yang telah kita pelajari.</p>
<div style="text-align: right; font-size: 80%;">Sampingan: <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/07/15/tutorial-watarasebashi-11-konsonan-bersuara-pada-kata-gabungan/">Perubahan suara ki menjadi gi</a></div>
<p>Inilah contoh penggunaannya di kalimat:</p>
<div class="sample">木を植えたい。<sup>[<a href="http://www.tomoiki.tv/kiwouetai/">1</a>]</sup><br />
<strong>ki o uetai</strong><br />
Kami ingin menanam pohon.</div>
<blockquote><p>
植える (ueru): menanam
</p></blockquote>
<div class="sample">靴に付いた土<sup>[<a href="http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&#038;p=%E5%9C%9F&#038;stype=1&#038;dtype=3">2</a>]</sup><br />
<strong>kutsu ni tsuita tsuchi</strong><br />
tanah yang menempel di sepatu</div>
<blockquote><p>
靴 (kutsu): sepatu<br />
付く (tsuku): menempel
</p></blockquote>
<p>Jangan lupa untuk berlatih menulis kanji-kanjinya!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2008/08/07/kanjiku-2-tanah-%e5%9c%9f-dan-pohon-%e6%9c%a8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanjiku #1 &#8211; Mata (目) dan mulut (口)</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2008/07/19/kanjiku-1-mata-%e7%9b%ae-dan-mulut-%e5%8f%a3/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2008/07/19/kanjiku-1-mata-%e7%9b%ae-dan-mulut-%e5%8f%a3/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 13:05:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanjiku]]></category>
		<category><![CDATA[aturan]]></category>
		<category><![CDATA[bergambar]]></category>
		<category><![CDATA[cara menulis]]></category>
		<category><![CDATA[guratan]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[kuchi]]></category>
		<category><![CDATA[mata]]></category>
		<category><![CDATA[me]]></category>
		<category><![CDATA[menggambar]]></category>
		<category><![CDATA[menulis]]></category>
		<category><![CDATA[mulut]]></category>
		<category><![CDATA[Natsume Souseki]]></category>
		<category><![CDATA[口]]></category>
		<category><![CDATA[目]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=143</guid>
		<description><![CDATA[Mulai saat ini segmen kanjiku (漢字区) di Yumeko akan diberi nomor. Dengan adanya nomor seri ini, kita akan bisa merasakan suatu kemajuan. Bayangkan saja kalau kamu terus mengikuti pelan-pelan dan suatu saat tiba-tiba sadar bahwa episodenya sudah sampai 100! Pasti saat itu kamu sudah tahu cukup banyak kan?

Karena episode ini dinomori satu, maka anggap saja [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mulai saat ini segmen <a href="http://www.yumeko.web.id/tag/kanji/">kanjiku</a> (漢字区) di Yumeko akan diberi nomor. Dengan adanya nomor seri ini, kita akan bisa merasakan suatu kemajuan. Bayangkan saja kalau kamu terus mengikuti pelan-pelan dan suatu saat tiba-tiba sadar bahwa episodenya sudah sampai 100! Pasti saat itu kamu sudah tahu cukup banyak kan?</p>
<p><span id="more-143"></span></p>
<p>Karena episode ini dinomori satu, maka anggap saja episode-episode sebelumnya bernomor nol atau negatif. Ini daftar semua episode sebelumnya yang khusus membahas kanji:</p>
<table>
<tr>
<td style="text-align: right; vertical-align: top">-4)</td>
<td><a href="http://www.yumeko.web.id/2008/05/29/4-kanji-pertamamu-dan-kenapa-harus-menulis-dengan-cara-yang-benar/">4 kanji pertamamu! Dan kenapa harus menulis dengan cara yang benar…</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: right">-3)</td>
<td><a href="http://www.yumeko.web.id/2008/05/30/penjumlahan-dan-pengurangan/">Penjumlahan dan pengurangan</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: right">-2)</td>
<td><a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/04/kanjiku-di-tengah-sawah-padi-%e7%94%b0-dan-%e4%b8%ad/">Di tengah sawah padi (田 dan 中) &#8211; tanaka</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: right">-1)</td>
<td><a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/18/kanjiku-kuis-mencari-penulisan-kanji-tanaka/">Kuis mencari penulisan kanji Tanaka</a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: right">0)</td>
<td><a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/29/kanjiku-batu-di-sungai-%e7%9f%b3-dan-%e5%b7%9d/">Batu di sungai (石 dan 川)</a></td>
</tr>
</table>
<p><a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/10/tutorial-watarasebashi-01-belajar-bahasa-jepang-secara-alternatif-menggunakan-lagu/">Tutorial Watarasebashi</a> juga punya beberapa artikel yang topiknya berhubungan dengan kanji: <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/16/tutorial-watarasebashi-05-mengenal-kanji/">Mengenal kanji</a>, <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/20/tutorial-watarasebashi-06-bacaan-kun-dan-on-untuk-kanji/">Bacaan kun dan on</a>, <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/06/22/tutorial-watarasebashi-07-okurigana-dan-tips-belajar-kanji/">Okurigana dan tips belajar kanji</a></p>
<p>Kali ini kita akan membahas dua kanji yang mudah lagi. Keduanya diajarkan di kelas 1 SD dan berhubungan dengan anggota tubuh.</p>
<h3>Mata (目, me) dan mulut (口, kuchi)</h3>
<p>Bahasa Jepang mata adalah <strong>me</strong>. Agar mudah mengingatnya, bayangkan saja mata <strong>me</strong>rah:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/07/me_mata_yumeko.jpg" alt="Nemonik \&quot;me\&quot; ke \&quot;mata\&quot; - mata merah" title="Nemonik \&quot;me\&quot; ke \&quot;mata\&quot; - mata merah" width="190" height="193" class="alignnone size-full wp-image-144" /></p>
<p>Bahasa Jepang mulut adalah <strong>kuchi</strong>. Bayangkan <strong>kuci</strong>ng yang melahap tikus di mulutnya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/07/kuchi_mulut_yumeko.jpg" alt="Nemonik \&quot;kuchi\&quot; ke \&quot;mulut\&quot; - kucing dengan tikus di mulutnya" title="Nemonik \&quot;kuchi\&quot; ke \&quot;mulut\&quot; - kucing dengan tikus di mulutnya" width="402" height="294" class="alignnone size-full wp-image-145" /></p>
<p>Nah kanjinya sangat mudah diingat karena bentuknya mirip mata dan mulut! Hanya saja, perlu diketahui bahwa di kanji tidak ada bentuk lingkaran jadi semua bentuk yang melingkar atau lonjong (misal mata) dijadikan segi empat! Perhatikan kemiripannya di ilustrasi berikut:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/07/me_kuchi_ilustrasi.gif" alt="Ilustrasi kanji me (目) dan kuchi (口)" title="Ilustrasi kanji me (目) dan kuchi (口)" width="361" height="600" class="alignnone size-full wp-image-146" /></p>
<p>Alien tersebut sedang tidur-tiduran, oleh karenanya kepalanya tidak tegak. Dia kaget melihat kamu sehingga mulutnya menganga lebar.</p>
<p>Inilah urutan menggambar 目:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/07/me-urutan.gif" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 目 (me, mata)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 目 (me, mata)" width="450" height="187" class="alignnone size-full wp-image-147" /></p>
<p>Ingat bahwa sebelum kotak luar diselesaikan, kamu mengisi dalamnya dulu. Sama seperti kotak kado, sebelum ditutup harus diisi hadiah dulu. Itu adalah aturan umum dalam menulis kanji.</p>
<p>Ini urutan menggambar 口:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/07/kuchi-urutan.gif" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 口 (kuchi, mulut)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 口 (kuchi, mulut)" width="450" height="96" class="alignnone size-full wp-image-148" /></p>
<p>Bentuk kotak 口 ini akan sering muncul di kanji-kanji lain, jadi ingat baik-baik cara menulisnya.</p>
<h3>Penggunaan</h3>
<p>Kedua kanji tersebut digunakan di nama-nama misalnya 夏目漱石 (<a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Natsume_S%C5%8Dseki">Natsume Souseki</a>) sang novelis terkenal dan 山口 (<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E5%8F%A3%E7%9C%8C">Yamaguchi</a>) yaitu salah satu prefektur di Jepang.</p>
<div style="text-align: right; font-size: 80%">Sampingan: <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/07/15/tutorial-watarasebashi-11-konsonan-bersuara-pada-kata-gabungan/">Kenapa kuchi menjadi guchi?</a></div>
<p>Inilah contoh penggunaanya di kalimat:</p>
<div class="sample">アメリカ人は口で、日本人は目で話す。<sup><a href="http://slashdot.jp/science/07/05/23/048200.shtml">[1]</a></sup><br />
<span class="romajiSample">amerika-jin wa kuchi de, nihon-jin wa me de hanasu</span><br />
Orang Amerika berbicara dengan mulut, orang Jepang dengan mata.</div>
<blockquote><p>アメリカ人 (amerika-jin): orang Amerika<br />
日本人 (nihon-jin): orang Jepang<br />
話す (hanasu): berbicara
</p></blockquote>
<p>Aneh? Itu adalah judul <a href="http://slashdot.jp/science/07/05/23/048200.shtml">artikel Slashdot Jepang</a> tentang suatu penelitian. Saat berbicara, orang pasti melihat lawan bicaranya untuk menangkap petunjuk-petunjuk emosi tertentu. Nah ternyata orang Jepang cenderung melihat mata lawan bicaranya sedangkan orang Amerika mulut.</p>
<div style="text-align: right; font-size: 80%">Sampingan: <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/07/16/tutorial-watarasebashi-12-partikel-konteks-de-%e3%81%a7/">Tentang partikel konteks <strong>de</strong></a></div>
<p>Ini contoh yang mudah-mudahan lebih normal:</p>
<div class="sample">彼は口が臭い。<sup><a href="http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&#038;p=%E5%8F%A3&#038;stype=1&#038;dtype=3">[2]</a></sup><br />
<span class="romajiSample">kare wa kuchi ga kusai</span><br />
Dia mulutnya bau.</div>
<blockquote><p>
彼 (kare): dia<br />
臭い (kusai): bau tidak enak
</p></blockquote>
<p>Mungkin bukan contoh yang terlalu bagus&#8230; Ini contoh terakhir:</p>
<div class="sample">幸せは目の前にある。<sup><a href="http://www.syb.co.jp/blog/2008/06/post_837.html">[3]</a></sup><br />
<span class="romajiSample">shiawase wa me no mae ni aru</span><br />
Kebahagiaan ada di depan mata.</div>
<blockquote><p>
幸せ (shiawase): kebahagiaan<br />
前 (mae): depan<br />
ある (aru): ada
</p></blockquote>
<p>Terlalu puitis?</p>
<p>Sampai jumpa lagi di artikel kanjiku berikutnya dan jangan lupa untuk mencoba menulis kanji-kanji yang telah dipelajari di sini.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2008/07/19/kanjiku-1-mata-%e7%9b%ae-dan-mulut-%e5%8f%a3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanjiku: Batu di sungai (石 dan 川)</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2008/06/29/kanjiku-batu-di-sungai-%e7%9f%b3-dan-%e5%b7%9d/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2008/06/29/kanjiku-batu-di-sungai-%e7%9f%b3-dan-%e5%b7%9d/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 07:57:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanjiku]]></category>
		<category><![CDATA[aturan]]></category>
		<category><![CDATA[batu]]></category>
		<category><![CDATA[bergambar]]></category>
		<category><![CDATA[berryz koubou]]></category>
		<category><![CDATA[cara menulis]]></category>
		<category><![CDATA[guratan]]></category>
		<category><![CDATA[ishi]]></category>
		<category><![CDATA[Ishida Yoshio]]></category>
		<category><![CDATA[Ishikawa Rika]]></category>
		<category><![CDATA[Ishimura Maiha]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[kawa]]></category>
		<category><![CDATA[Kawasaki]]></category>
		<category><![CDATA[menggambar]]></category>
		<category><![CDATA[menulis]]></category>
		<category><![CDATA[Morning Musume]]></category>
		<category><![CDATA[sungai]]></category>
		<category><![CDATA[川]]></category>
		<category><![CDATA[石]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[Kali ini kita akan belajar lagi dua kanji yang mudah. Kedua kanji tersebut diajarkan di kelas 1 SD dan berhubungan dengan alam.
Batu: 石 (ishi)
Bahasa Jepangnya batu adalah ishi. Untuk mengingat kata tersebut, bayangkan seorang pesilat yang disuruh berlatih oleh gurunya mendaki gunung dan melewati lembah. Agar latihannya berat, dia harus membawa ransel ishi batu (isi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kali ini kita akan belajar lagi dua kanji yang mudah. Kedua kanji tersebut diajarkan di kelas 1 SD dan berhubungan dengan alam.</p>
<h3>Batu: 石 (ishi)</h3>
<p>Bahasa Jepangnya batu adalah <strong>ishi</strong>. Untuk mengingat kata tersebut, bayangkan seorang pesilat yang disuruh berlatih oleh gurunya mendaki gunung dan melewati lembah. Agar latihannya berat, dia harus membawa ransel <strong>ishi</strong> <strong>batu</strong> (isi batu):</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/ishi_batu_yumeko.jpg" alt="Nemonik \&quot;ishi\&quot; ke \&quot;batu\&quot; - bawa ransel ishi batu (isi batu)" title="Nemonik \&quot;ishi\&quot; ke \&quot;batu\&quot; - bawa ransel ishi batu (isi batu)" width="283" height="300" class="alignnone size-full wp-image-115" /></p>
<p><span id="more-114"></span></p>
<p>Kanjinya adalah 石 dan cara mengingat bentuknya sangat gampang. Kamu tahu putri duyung kan?</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/putri_duyung.jpg" alt="Putri duyung (dari The Little Mermaid)" title="Putri duyung (dari The Little Mermaid)" width="200" height="282" class="alignnone size-full wp-image-116" /></p>
<p>Nah, dengan sedikit imajinasi, bayangkan seorang <strong>manusia duyung</strong> berambut panjang yang sedang berenang. Karena tidak hati-hati, maka dia menabrak <strong>batu</strong> di dasar laut. Aduh! Lihat kemiripannya di gambar berikut:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/ishi-ilustrasi.gif" alt="Ilustrasi kanji ishi (石)" title="Ilustrasi kanji ishi (石)" width="300" height="444" class="alignnone size-full wp-image-117" /></p>
<p>Cara menggambarnya adalah dari rambutnya, tubuhnya, lalu terakhir batunya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/ishi-urutan.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 石 (ishi, batu)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 石 (ishi, batu)" width="450" height="64" class="alignnone size-full wp-image-118" /></p>
<h3>Sungai: 川 (kawa)</h3>
<p>Bahasa Jepang sungai adalah <strong>kawa</strong>. Sebagai <a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Jembatan_keledai">nemonik</a>, bayangkan lahar yang mengalir dari <strong>kawa</strong>h sehingga menghasilkan <strong>sungai</strong> lahar:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/kawa_sungai_yumeko.gif" alt="Nemonik \&quot;kawa\&quot; ke \&quot;sungai\&quot; (kawah meledak menghasilkan sungai lahar)" title="Nemonik \&quot;kawa\&quot; ke \&quot;sungai\&quot; (kawah meledak menghasilkan sungai lahar)" width="300" height="252" class="alignnone size-full wp-image-119" /></p>
<p>Kanjinya 川 dan untuk mengingatnya bayangkan buaya yang dilihat dari atas:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/buaya_darat.jpg" alt="Buaya di sungai butek" title="Buaya di sungai butek" width="200" height="293" class="alignnone size-full wp-image-120" /></p>
<p>Nah kanjinya mirip dengan <strong>buaya</strong> yang berenang di <strong>sungai</strong>! Yang di tengah adalah buayanya, dan garis di kiri kanan adalah pinggiran sungainya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/kawa-ilustrasi_yumeko.gif" alt="Ilustrasi kanji 川 (kawa, sungai)" title="Ilustrasi kanji 川 (kawa, sungai)" width="300" height="592" class="alignnone size-full wp-image-121" /></p>
<p>Gambarlah dari kiri ke kanan:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/kawa-urutan.png" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 川 (kawa, sungai)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 川 (kawa, sungai)" width="450" height="111" class="alignnone size-full wp-image-122" /></p>
<h3>Penggunaan</h3>
<p>Kedua kanji tersebut cukup sering muncul di nama. Contohnya adalah 石川梨華 (<a href="http://wiki.theppn.org/Ishikawa_Rika">Ishikawa Rika</a>, penyanyi), 石田芳夫 (<a href="http://senseis.xmp.net/?IshidaYoshio">Ishida Yoshio</a>, pemain igo), 石村舞波 (<a href="http://wiki.theppn.org/Ishimura_Maiha">Ishimura Maiha</a>, penyanyi), dan 川崎 (Kawasaki, produsen motor).</p>
<p>Tentunya kedua kanji tersebut bisa juga digunakan di kalimat, misalnya:</p>
<div class="sample">川の中に石がたくさんある。<br />
<span class="romajiSample">kawa no naka ni ishi ga takusan aru</span><br />
Ada banyak batu di dalam sungai.</div>
<blockquote><p>中 (naka): dalam, tengah<br />
たくさん (takusan): banyak<br />
ある (aru): ada</p></blockquote>
<p>Perhatikan bahwa 中 (naka) selain berarti &#8220;tengah&#8221; juga bisa berarti &#8220;dalam&#8221;. Ini contoh kalimat lain:</p>
<div class="sample">川に石を投げる<br />
<span class="romajiSample">kawa ni ishi o nageru</span><br />
melempar batu ke sungai</div>
<blockquote><p>投げる (nageru): melempar</p></blockquote>
<p>Seperti biasanya, jangan lupa untuk mencoba menggambar kanji-kanji tersebut!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2008/06/29/kanjiku-batu-di-sungai-%e7%9f%b3-dan-%e5%b7%9d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kanjiku: Di tengah sawah padi (田 dan 中) &#8211; tanaka</title>
		<link>http://www.yumeko.web.id/2008/06/04/kanjiku-di-tengah-sawah-padi-%e7%94%b0-dan-%e4%b8%ad/</link>
		<comments>http://www.yumeko.web.id/2008/06/04/kanjiku-di-tengah-sawah-padi-%e7%94%b0-dan-%e4%b8%ad/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 03:19:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Agro Rachmatullah</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanjiku]]></category>
		<category><![CDATA[Newbie]]></category>
		<category><![CDATA[aturan]]></category>
		<category><![CDATA[bergambar]]></category>
		<category><![CDATA[cara menulis]]></category>
		<category><![CDATA[guratan]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[menggambar]]></category>
		<category><![CDATA[menulis]]></category>
		<category><![CDATA[Morning Musume]]></category>
		<category><![CDATA[naka]]></category>
		<category><![CDATA[nama]]></category>
		<category><![CDATA[sawah padi]]></category>
		<category><![CDATA[ta]]></category>
		<category><![CDATA[tanaka]]></category>
		<category><![CDATA[tanaka hisashige]]></category>
		<category><![CDATA[Tanaka Reina]]></category>
		<category><![CDATA[tengah]]></category>
		<category><![CDATA[toshiba]]></category>
		<category><![CDATA[urutan]]></category>
		<category><![CDATA[中]]></category>
		<category><![CDATA[田]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.yumeko.web.id/?p=42</guid>
		<description><![CDATA[Seri belajar menulis kanji ini akan kita beri nama Kanjiku. Penulisannya adalah 漢字区, dengan 漢字 berarti &#8220;kanji&#8221; dan 区 (ku) berarti &#8220;distrik&#8221;. 区 (ku) di sini seperti nama daerah 渋谷区 (shibuya-ku) dan 新宿区 (shinjuku-ku). Ya, kamu baru saja memasuki distrik kanji dari Yumeko!
Kita akan melanjutkan perkenalan kita dengan kanji, dan kali ini giliran kanji untuk [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seri belajar menulis kanji ini akan kita beri nama <strong>Kanjiku</strong>. Penulisannya adalah 漢字区, dengan 漢字 berarti &#8220;kanji&#8221; dan 区 <span class="romajiInline">(ku)</span> berarti &#8220;distrik&#8221;. 区 <span class="romajiInline">(ku)</span> di sini seperti nama daerah 渋谷区 <span class="romajiInline">(shibuya-ku)</span> dan 新宿区<span class="romajiInline"> (shinjuku-ku)</span>. Ya, kamu baru saja memasuki distrik kanji dari Yumeko!</p>
<p>Kita akan melanjutkan <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/05/29/4-kanji-pertamamu-dan-kenapa-harus-menulis-dengan-cara-yang-benar/">perkenalan kita dengan kanji</a>, dan kali ini giliran kanji untuk &#8220;sawah padi&#8221; dan &#8220;tengah&#8221;. Kedua kanji tersebut sangat mudah dan di Jepang sana diajarkan di kelas 1 SD.</p>
<h3>Sawah padi: 田 (ta)</h3>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/sawah_asli_cropped_marked.jpg" alt="Sawah padi dilihat dari atas dan kemiripannya dengan kanji 田 (ta)" title="Sawah padi dilihat dari atas dan kemiripannya dengan kanji 田 (ta)" width="230" height="134" class="alignnone size-full wp-image-43" /></p>
<p>Di bahasa Jepang, &#8220;sawah padi&#8221; adalah &#8220;ta&#8221;. Nemoniknya adalah &#8220;<strong>ta</strong>nam&#8221;, karena &#8220;<strong>sawah padi</strong>&#8221; tentunya digunakan untuk menanam padi.</p>
<p>Kanji untuk sawah padi sangat mirip dengan petak-petak sawah asli, yaitu 田:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/ta-urutan.gif" alt="Urutan guratan kanji 田 (ta, sawah padi)" title="Urutan guratan kanji 田 (ta, sawah padi)" width="450" height="186" class="alignnone size-full wp-image-44" /></p>
<p><span id="more-42"></span></p>
<p>Kalau masih belum bisa melihat persamaannya, ini saya berikan ilustrasi satu lagi:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/ta-ilustrasi.gif" alt="Ilustrasi kanji 田 (ta, sawah padi)" title="Ilustrasi kanji 田 (ta, sawah padi)" width="329" height="244" class="alignnone size-full wp-image-45" /></p>
<p>Mirip kan?</p>
<p>Saat menggambar kanji 田, ingatlah untuk mengisi bagian dalamnya dulu (十) sebelum menutup kotaknya (口)! Ini salah satu aturan umum dalam menggambar kanji: <strong>buat wadahnya, isi dalamnya, lalu tutup</strong>.</p>
<p>Kalau kamu masih ingat <a href="http://www.yumeko.web.id/2008/05/29/4-kanji-pertamamu-dan-kenapa-harus-menulis-dengan-cara-yang-benar/">urutan menggambar 十</a> (<span class="romajiInline">juu, </span>sepuluh), kamu mungkin kaget bahwa bentuk 十 pada 田 digambar dengan urutan berbeda! Kasus pada 田 adalah perkecualian, umumnya yang digambar adalah garis mendatarnya dulu.</p>
<h3>Tengah: 中 (naka)</h3>
<p>Di bahasa Jepang, &#8220;tengah&#8221; adalah &#8220;naka&#8221;. Nemoniknya adalah anak &#8220;<strong>naka</strong>l&#8221; yang disetrap dengan hukuman berdiri di &#8220;<strong>tengah</strong>&#8221; kelas.</p>
<p>Kanjinya juga sangat mudah diingat. Bentuknya seperti kue yang dipotong di &#8220;tengah&#8221; menggunakan pisau. Pertama gambar kuenya, lalu tebas dengan pisau di tengahnya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/naka-urutan-small.gif" alt="Urutan guratan/penulisan kanji 中 (naka, tengah)" title="Urutan guratan/penulisan kanji 中 (naka, tengah)" width="450" height="94" class="alignnone size-full wp-image-46" /></p>
<p>Ini ilustrasi kue dan pisaunya:</p>
<p><img src="http://www.yumeko.web.id/wp-content/uploads/2008/06/naka-ilustrasi.gif" alt="Ilustrasi kanji 中 (naka, tengah)" title="Ilustrasi kanji 中 (naka, tengah)" width="365" height="188" class="alignnone size-full wp-image-47" /></p>
<p>Pada kanji 中 juga terdapat aturan umum yang akan kita jumpai berulang-ulang. Secara umum, kalau ada guratan-guratan yang memotong, maka pemotongan itu dilakukan terakhir. Dengan kata lain: <strong>gambar korbannya, lalu tebas!</strong></p>
<h3>Penggunaan</h3>
<p>田 dan 中 membentuk suatu nama keluarga yang sangat umum yaitu 田中<span class="romajiInline"> (tanaka)</span>. Mungkin Tanaka yang pertama dilahirkan di tengah sawah <img src='http://www.yumeko.web.id/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> . Contoh orang terkenal dengan nama keluarga Tanaka adalah 田中れいな (<a href="http://id.wikipedia.org/wiki/Tanaka_Reina">Tanaka Reina</a>, penyanyi) dan 田中久重 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tanaka_Hisashige">Tanaka Hisashige</a>, pendiri Toshiba).</p>
<p>Tentunya kedua kata tersebut juga bisa digunakan di kalimat biasa, namun karena artikel ini sepertinya sudah terlalu panjang, kita akan membahasnya lain kali saja.</p>
<p>Jangan lupa untuk mencoba menggambarnya sendiri ya&#8230; Kalau kamu di kelas atau meeting yang membosankan, gambar-gambar saja kanji yang telah kamu pelajari untuk mengisi waktu <img src='http://www.yumeko.web.id/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> .</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.yumeko.web.id/2008/06/04/kanjiku-di-tengah-sawah-padi-%e7%94%b0-dan-%e4%b8%ad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

